查询词典 same-sized
- 与 same-sized 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
interrogating prisoners:侦讯战俘
Ever since D-day, you've had me doing the same thing...|而自登陆欧洲后 你又叫我做同样的事情 | ...interrogating prisoners.|侦讯战俘 | I can only report what I've learned.|我只能报告我所知道的
-
make invidious distinctions;treat people with discrimination:厚此薄彼
much alike;almost identical;substantially the same大同小异 | make invidious distinctions;treat people with discrimination:厚此薄彼 | treat woman as inferior to men重男轻女
-
sarcastic comments ironical remarks:冷言冷语
sneer 冷笑 | sarcastic comments ironical remarks 冷言冷语 | It' s all the same 无所谓
-
It is a matter of:这是...的问题
384It happened that碰巧 | 385It is a matter of...这是...的问题 | 386it is the same as和...一样
-
It is my fault ,I get out immediately:这是我的错,我立刻爬了出来
I known where I am . 我知道自己在何处 | It is my fault ,I get out immediately. 这是我的错,我立刻爬了出来 | I walk down the same street . 我仍沿着那条街散步
-
But it is not my fault:但这不是我的错
at the same place. 在同一个地方 | But it is not my fault. 但这不是我的错 | It again takes very long to come out. 又一次费了很长的时间上来
-
It seems to me:在我看来
386it is the same as和...一样 | 387It seems to me在我看来 | 388It won't do to...这样做不行
-
It's a shame:真可惜
It"s a deal---------一言为定! | It"s a shame--------真可惜! | Same here!---------我也是!
-
It's a shame about something:太遗憾了
it's about time 是该做......的时候了 | It's all the same to me 对我来讲都一样 | It's a shame about something ......太遗憾了
-
It's a shame about something:太遗憾了转贴于:托福考试_学知识教程网
it's about time 是该做......的时候了 | It's all the same to me 对我来讲都一样 | It's a shame about something ......太遗憾了转贴于:托福考试_学知识教程网
- 相关中文对照歌词
- Same Old Brand New You
- The Same Hello, The Same Goodbye
- Same Old Same Old
- Same Old Same Old
- Same Old Story (Same Old Song)
- Same Ol' Same Ol'
- Same Place, Same Time
- Same Old Same Old
- Same Ol' Same Ol'
- The Same (Doesn't Feel The Same)
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'