查询词典 s's
- 与 s's 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
It's the all-black outfit that's throwing me:你这穿一身全黑的衣服 让我很困惑
Yeah, that's pretty self-explanatory.|对 那真是不言而喻 | It's the all-black outfit that's throwing me.|你这穿一身全黑的衣服 让我很困惑 | I'm in the middle of a game of assassin.|我正在参加一个杀人游...
-
and his mom's mom's dad served inan all-black tank battalion under patton:他外曾祖父曾经在巴顿将军帅领的 黑人坦克团服役过
His mom's mom had arthritis,|他外婆有关节炎 | and his mom's mom's dad served inan all-black tank battalion under patton.|他外曾祖父曾经在巴顿将军帅领的 黑人坦克团服役过 | Fascinating.|好极了
-
Yes, well, it's very beautiful and it's cream-colored and tight and:是吗,很漂亮,米色的,很紧
Thank you. I just bought it.|谢谢... | Yes, well, it's very beautiful and it's cream-colored and tight and...|是吗,很漂亮,米色的,很紧 | I don't mean tight. It's not tight. Not that I was looking at...|我...
-
DRAGON'S CLAW:龙之爪
S-red's Arms 红机忍的双手 | Dragon's Claw 龙之爪 | Hildebear's Head 狂暴巨猿的头
-
Oh, it's not "blude,"it's blood:噢 那不是"浆" 是血
There's something called "blude" in the pleural effusion.|胸腔积液中有"浆" | Oh, it's not "blude,"it's blood.|噢 那不是"浆" 是血 | Ha--which is great.|哈 太棒了
-
Like Nick, the cockiest asshole on the football field. That's why he's good:就像Nick 足球场上最狂妄的混蛋 那就是他优秀的原因
Confidence. They're cocky ... | Like Nick, the cockiest asshole on the football field. That's why he's good.|就像Nick 足球场上最狂妄的混蛋 那就是他优秀的原因 | - He's right. I'm awesome. - Because he b...
-
:Stewed Shark's Fin with Fish Maw and Bamboo Fungus:花胶菜胆炖竹笙翅
907、红烧鸡丝翅 Braised Shark's Fin with Shredded Chic... | 908、花胶菜胆炖竹笙翅 Stewed Shark's Fin with Fish Maw and Bamboo Fungus | 909、火龙燕液翅 Boiled Shark's Fin and Bird''s Nest Served in Dragon ...
-
Because first you should get his|finances... before he's forwarned:因为首先你得在他警觉前|弄清楚他的财务状况
- No.|- Well, that's good.... | Because first you should get his|finances... before he's forwarned.|因为首先你得在他警觉前|弄清楚他的财务状况... | Because here's a man...|here's a man practised in dece...
-
Hold the phone, fuzzy-wuzzy. Let's hear it from the wolf's mouth:把电话挂了,绒毛糊涂蛋 我们来听听狼怎么说的
The guy's pawprints are all over the room. Book ... | Hold the phone, fuzzy-wuzzy. Let's hear it from the wolf's mouth.|把电话挂了,绒毛糊涂蛋 我们来听听狼怎么说的 | So, Mr. Wolf, may I call you "Wolf"?...
-
Gigawatts - Acquire Poseidon's Rage:拿到魔法
Bronze 銅獎盃 | 1.21 Gigawatts - Acquire Poseidon's Rage - 拿到魔法 Poseidon's Rage | Rocking Out - Acquire Medusa's Gaze - 拿到魔法 Medusa's Gaze
- 相关中文对照歌词
- U.S.S.A.
- F.U.S.S. (Interlude)
- S.S. Recognize
- That's Not The Way (It's S'posed To Be)
- S.S.C. / Stand Or Fall
- S S S Single Bed
- S-S-S-Saturday
- Sí, Sí, Sí
- S.T.R.E.S.S.
- S S S & Q
- 推荐网络解释
-
colonial rule:殖民统治
colonial protectorate;殖民保护地;殖民被保护国;; | colonial rule;殖民统治;; | Colonial Secretary;辅政司;;
-
matrimonial agency:婚姻介绍所
21 deep love 深沉的爱情 | 22 matrimonial agency 婚姻介绍所 | 23 lover,sweetheart 情人
-
VRS:abbr. visiting reseearch scholar; 研究学者
-1