查询词典 rye
- 与 rye 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Them good ole boys were drinking whiskey and rye:老好人们饮著威士忌和麦酒
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry 开著雪佛兰到河堤上,... | Them good ole boys were drinking whiskey and rye 老好人们饮著威士忌和麦酒 | Singing this'll be the day that I die 唱著这会是我...
-
Them good old boys were drinking whiskey and rye:老好人們飲著威士忌和麥酒
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry 開著雪佛蘭到河堤上,... | Them good old boys were drinking whiskey and rye 老好人們飲著威士忌和麥酒 | Singing this'll be the day that I die 唱著這會是我...
-
Them good old boys were drinkin' whiskey and rye:那些昔日的好男孩喝着威士忌和黑麦酒
可是那潮流已经干But the levee was dry. | 那些昔日的好男孩喝着威士忌和黑麦酒Them good old boys were drinkin' whiskey and rye | 唱着"今天我就将离开And singin', "this'll be the day that I die.
-
Arundel:阿伦德尔
从伦敦经由东坎特伯雷、多佛、阿什福德(Ashford)、拉伊(Rye)、黑斯廷斯(Hastings)、巴特尔(Battle;经过黑斯廷斯)、布赖顿、阿伦德尔(Arundel)、朴次茅斯和温彻斯特有一班有趣的环线列车,如果你来自国外,用BritRail SouthEast优惠票乘车比较便宜.
-
Rebecca, Daphne du Maurier:蝴蝶梦(吕蓓卡),达夫妮.杜穆里埃
13. Birdsong, Sebastian Faulks 鸟之歌,塞巴斯蒂安.福克斯 | 14. Rebecca, Daphne du Maurier 蝴蝶梦(吕蓓卡),达夫妮.杜穆里埃 | 15. The Catcher in the Rye, JD Salinger 麦田里的守望者,J.D.塞林格
-
Rebecca, Daphne du Maurier:蝴蝶梦
13. Birdsong, Sebastian Faulks 鸟之歌 | 14. Rebecca, Daphne du Maurier 蝴蝶梦 | 15. The Catcher in the Rye, JD Salinger 麦田守望者
-
by Salinger:作者:塞林格
作者:史蒂芬.克来恩 by Stephen Crane | 麦田里的守望者 The Catcher in the Rye | 作者:塞林格 by Salinger
-
Jerome David Salinger:杰罗姆.大卫.塞林格
1951年,杰罗姆.大卫.塞林格(Jerome David Salinger)出版了他惟一一部长篇小说<<麦田里的守望者>>(The Catcher in the Rye),该作一问世被年轻一代视为圣经,也被公认为是美国文学史上的经典名著之一.
-
ryeland wool:拉伊兰羊毛
rye roll 裸麦面包卷 | ryeland wool 拉伊兰羊毛 | s hook s 形钩
-
Ryeland sheep:雷兰羊
\\"黑麦\\",\\"rye; Secale cereale\\" | \\"雷兰羊\\",\\"Ryeland sheep\\" | \\"皂化值;皂化价\\",\\"S.V; saponification value\\"
- 相关中文对照歌词
- Theme From Rocky XIII (The Rye Or The Kaiser)
- Rye Whiskey
- American Pie
- American Pie
- Rock Off Shake Off
- Never Will Be Mine
- Come On Eileen
- Come On Eileen
- Sunshine
- Don't You Make Me High
- 推荐网络解释
-
sidle:侧身挨近
siding /袒护/附和/侧线/旁轨/外墙/ | sidle /侧身挨近/ | sidon /西顿/
-
Stepping over stepping-stone, one two three:踩着石头过河,一二三
Stepping over stepping-stone, one two three 踩着石头过河,一二三 | Stepping over stepping-stone, one two three 踩着石头过河,一二三 | the river is running, the river is wide 河水流,河水宽
-
digestible cellulose:可消化纤维素
digestibility 消化率 | digestible cellulose 可消化纤维素 | digestible energy 可消化能