英语人>网络解释>rye 相关的网络解释
rye相关的网络解释
与 rye 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Them good ole boys were drinking whiskey and rye:老好人们饮著威士忌和麦酒

Drove my Chevy to the levee but the levee was dry 开著雪佛兰到河堤上,... | Them good ole boys were drinking whiskey and rye 老好人们饮著威士忌和麦酒 | Singing this'll be the day that I die 唱著这会是我...

Them good old boys were drinking whiskey and rye:老好人們飲著威士忌和麥酒

Drove my Chevy to the levee but the levee was dry 開著雪佛蘭到河堤上,... | Them good old boys were drinking whiskey and rye 老好人們飲著威士忌和麥酒 | Singing this'll be the day that I die 唱著這會是我...

Them good old boys were drinkin' whiskey and rye:那些昔日的好男孩喝着威士忌和黑麦酒

可是那潮流已经干But the levee was dry. | 那些昔日的好男孩喝着威士忌和黑麦酒Them good old boys were drinkin' whiskey and rye | 唱着"今天我就将离开And singin', "this'll be the day that I die.

Arundel:阿伦德尔

从伦敦经由东坎特伯雷、多佛、阿什福德(Ashford)、拉伊(Rye)、黑斯廷斯(Hastings)、巴特尔(Battle;经过黑斯廷斯)、布赖顿、阿伦德尔(Arundel)、朴次茅斯和温彻斯特有一班有趣的环线列车,如果你来自国外,用BritRail SouthEast优惠票乘车比较便宜.

Rebecca, Daphne du Maurier:蝴蝶梦(吕蓓卡),达夫妮.杜穆里埃

13. Birdsong, Sebastian Faulks 鸟之歌,塞巴斯蒂安.福克斯 | 14. Rebecca, Daphne du Maurier 蝴蝶梦(吕蓓卡),达夫妮.杜穆里埃 | 15. The Catcher in the Rye, JD Salinger 麦田里的守望者,J.D.塞林格

Rebecca, Daphne du Maurier:蝴蝶梦

13. Birdsong, Sebastian Faulks 鸟之歌 | 14. Rebecca, Daphne du Maurier 蝴蝶梦 | 15. The Catcher in the Rye, JD Salinger 麦田守望者

by Salinger:作者:塞林格

作者:史蒂芬.克来恩 by Stephen Crane | 麦田里的守望者 The Catcher in the Rye | 作者:塞林格 by Salinger

Jerome David Salinger:杰罗姆.大卫.塞林格

1951年,杰罗姆.大卫.塞林格(Jerome David Salinger)出版了他惟一一部长篇小说<<麦田里的守望者>>(The Catcher in the Rye),该作一问世被年轻一代视为圣经,也被公认为是美国文学史上的经典名著之一.

ryeland wool:拉伊兰羊毛

rye roll 裸麦面包卷 | ryeland wool 拉伊兰羊毛 | s hook s 形钩

Ryeland sheep:雷兰羊

\\"黑麦\\",\\"rye; Secale cereale\\" | \\"雷兰羊\\",\\"Ryeland sheep\\" | \\"皂化值;皂化价\\",\\"S.V; saponification value\\"

第13/14页 首页 < ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 > 尾页
相关中文对照歌词
Theme From Rocky XIII (The Rye Or The Kaiser)
Rye Whiskey
American Pie
American Pie
Rock Off Shake Off
Never Will Be Mine
Come On Eileen
Come On Eileen
Sunshine
Don't You Make Me High
推荐网络解释

sidle:侧身挨近

siding /袒护/附和/侧线/旁轨/外墙/ | sidle /侧身挨近/ | sidon /西顿/

Stepping over stepping-stone, one two three:踩着石头过河,一二三

Stepping over stepping-stone, one two three 踩着石头过河,一二三 | Stepping over stepping-stone, one two three 踩着石头过河,一二三 | the river is running, the river is wide 河水流,河水宽

digestible cellulose:可消化纤维素

digestibility 消化率 | digestible cellulose 可消化纤维素 | digestible energy 可消化能