查询词典 round-arched
- 与 round-arched 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Round one had started:第一声钟响了
Ooh, is it a strange noise, huh? What is it? A weird smell? 哦,是什么响动还是别的? 一种奇怪的味道? | Round one had started. 第一声钟响了 | Look, all I'm saying is that this whole 听着,我想说的就是
-
albatross round one's neck:挥之不去的不详之物
a red rag to a bull 激怒 | albatross round one's neck 挥之不去的不详之物 | bear (股票)空头市场
-
wind round one's finger:左右某人, 任意摆布某人
wind off 卷开 | wind round one's finger 左右某人, 任意摆布某人 | wind sock 风向袋
-
turn round one's head:回过头
18、宁愿死 would rather die | 19、回过头 turn round one's head | 20、一片污泥 a vast expanse of mud
-
wind someone round one's finder:任意摆弄
Willy-nilly 愿意还是不愿意 | wind someone round one's finder 任意摆弄 | Wine and judgement are mature with age. 酒老味醇,人老识深.
-
Three dates, and I' II get you here, to the high-stakes medal round:三次约会,保证成功 我会让你达到致胜的关键时刻
Three dates is all I need... | Three dates, and I' II get you here, to the high-stakes medal round...|三次约会,保证成功 我会让你达到致胜的关键时刻... | will tell them everything they need to know about...
-
tea kettle with round bottom:圆底茶壶
tea kettle with grip handle 手把茶壶 | tea kettle with round bottom 圆底茶壶 | tea kettle 平底茶壶
-
Round Camelhair:(圓頭駝毛筆厚塗)
Pattern Emboss(圖案厚塗) | Round Camelhair(圓頭駝毛筆厚塗) | Smeary Bristle(沾染鬃毛筆厚塗)
-
theater-in-the-round:舞台起码有三面被席次包围的剧场
globulicidal 破坏血球的 | theater-in-the-round 舞台起码有三面被席次包围的剧场 | eluvial gravels [地质]残积砾石
-
theater-in-the-round:三围剧场
theater 电影院 | theater-in-the-round 三围剧场 | theatergoer 戏迷
- 相关中文对照歌词
- Round And Round
- Blue Rondo A La Turk (Round, Round, Round)
- Round & Round
- Round And Round
- Round And Round
- Round & Round
- Round And Round
- Round N Round
- Round And Round And Round...
- Round And Round And Round
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'