查询词典 rich-bound
- 与 rich-bound 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Crabstick Rich Desires:蟹柳团圆球
Famous Chef 名厨出招 | ☆ 蟹柳团圆球 Crabstick Rich Desires | ☆ 生生发财饺 Lucky Lettuce Fold
-
Rich as Croesus:像克羅伊修斯一樣有錢 大財主
real McCoy 真正的麥克伊 真貨;高質量的東西 | rich as Croesus 像克羅伊修斯一樣有錢 大財主 | Rip Van Winkle 李伯 落後或守舊的人
-
as rich as Croesus:非常富有
as regards 关于 | as rich as Croesus 非常富有 | as safe as a house 非常安全
-
as rich as Croesus:像克罗伊斯一样富有
63. 培根和黄铜头像 / Friar Bacon and the Brazen Head 192 | 64. 像克罗伊斯一样富有 / As Rich as Croesus 202 | 65. 戈狄阿斯之结 / The Gordian Knot 206
-
as rich as Croesus:(富翁) 非常有钱
6、as mischievous as a monkey 非常调皮 | 7、as rich as Croesus(富翁) 非常有钱 | 8、as lively / merry as a grig(蟋蟀) 非常快活
-
as rich as Croesus:富可敌国
As poor as a church mouse一贫如洗 | As rich as Croesus富可敌国 | As bright as a button聪明伶俐
-
You got your rich dilettante square-ass:那些有钱的业余爱好者
There's different types of users of junk.|吸毒的人有不同的类型 | You got your rich dilettante square-ass|那些有钱的业余爱好者 | who dabbles now and then|没事抽一抽
-
EVER SO RICH:薄透的淡紫色
CREMESHEEN GLASS冰淇淋唇蜜 | EVER SO RICH薄透的淡紫色 | BOY BAIT淡桃米色
-
The Rich Are Eyeing Space Tourism:去太空烧钱
Americans in Italy Seek Food,Not Ruins/美景何如美食 | The Rich Are Eyeing Space Tourism/去太空烧钱 | Time Is Money,Just Figure Out How Much/一寸光阴几寸金
-
Hey, you might end up fabulously rich:嘿,你最后可能会非常富有
and scrumptious snacks to share. 以及美味无比的点心与你分享 | Hey, you might end up fabulously rich 嘿,你最后可能会非常富有 | Sounds good, doesn't it? 听起来很不错,不是吗?
- 相关中文对照歌词
- Rich & Famous
- Hillbilly Rich
- Eat The Rich
- It's So Nice To Be Rich
- Hey Little Rich Girl
- Rich Girl
- Kill The Rich
- Your Daddy Was A Rich Man, Your Daddy's Fucking Dead
- Daddy Was A Rich Man (Part 2)
- Rich Man Rich Man
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'