英语人>网络解释>rich-bound 相关的网络解释
rich-bound相关的网络解释

查询词典 rich-bound

与 rich-bound 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

be rich in:盛产;有大量的

因此,结果 as a result | 盛产;有大量的... be rich in | 除掉 get rid of

be rich in:富含

refer to 指的是...参考...查阅... | be rich in富含... | be good for对...有好处

be rich in:在...充足(充裕)

58. be made up of 由...组成 | 60. be rich in 在...充足(充裕) | 61. be tired of 厌烦做某事

Be rich in Vitamin:富含维生素

38. Leek 韭葱 | 39. Be rich in Vitamin富含维生素 | 40. Essential proteins 必不可少的蛋白质

be rich in/high in:富含;有大量的

be related to 与......有关 | be rich in/high in 富含;有大量的 | be sad at 听到或看到......而伤心

be rich in natural resources:胜产自然资源

award sb. sth. 颁发某人某物 | . be rich in natural resources 胜产自然资源 | . get rid of bad habits 改掉坏毛病

be rich in social experience:社会经验丰富

140. 我写这封信的目的是. . . I am writing this letter to. . . / The purpose of this letter is to. . . ... | 141. 社会经验丰富 be rich in social experience | 142. 精通英语 be in good command of Englis...

To be rich in chocolate:我想要我的咖啡

我买过的最差的东西My stupid desktop! | 我想要我的咖啡..To be rich in chocolate. | 我喜欢的食物Any home made food.

who had the foresight to betroth her to his rich cousin's eldest son in Genoa:他真有远见,把她许配给热那亚 最有钱的表亲的大儿子

Much thanks to your fa... | who had the foresight to betroth her to his rich cousin's eldest son in Genoa.|他真有远见,把她许配给热那亚 最有钱的表亲的大儿子 | Listen to this. "Mystery transvestite at un...

Claude Rich:克劳德.里奇

尼科尔.加西亚 Nicole Garcia | 克劳德.里奇 Claude Rich | 樊尚.埃尔巴兹 Vincent Elbaz

第5/80页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Rich & Famous
Hillbilly Rich
Eat The Rich
It's So Nice To Be Rich
Hey Little Rich Girl
Rich Girl
Kill The Rich
Your Daddy Was A Rich Man, Your Daddy's Fucking Dead
Daddy Was A Rich Man (Part 2)
Rich Man Rich Man
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'