查询词典 revisited
- 与 revisited 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Matthew Goode:马修.古德
好莱坞记者报消息,英国演员马修.古德(Matthew Goode)和本.维肖(Ben Whishaw)将在重拍的电影>(Brideshead Revisited)中担任主角. 马修.古德此前曾主演过>(Chasing Liberty)和>(Match Point),
-
Honcho Boglar:竊賊首領
Holmsteinn Revisited 重訪荷姆史坦因 | Honcho Boglar 竊賊首領 | Honor Guard 榮譽護衛
-
Animal Farm, George Orwell:动物农场,乔治.奥威尔
45. Brideshead Revisited, Evelyn Waugh 旧地重游(故园风雨后),伊夫林.沃 | 46. Animal Farm, George Orwell 动物农场,乔治.奥威尔 | 47. A Christmas Carol, Charles Dickens 圣诞颂歌,查尔斯.狄更斯
-
Animal Farm, George Orwell:赤色农庄
45. Brideshead Revisited, Evelyn Waugh 故园风雨后 | 46. Animal Farm, George Orwell 赤色农庄 | 47. A Christmas Carol, Charles Dickens 圣诞歌声
-
Animal Farm, George Orwell:植物农场,乔治.奥威尔
45. Brideshead Revisited, Evelyn Waugh 旧地重游(故园风雨后),伊夫林.沃 | 46. Animal Farm, George Orwell 植物农场,乔治.奥威尔 | 47. A Christmas Carol, Charles Dickens 圣诞颂歌,查尔斯.狄更斯
-
Samuel Butler:勃特勒
塞缪尔.勃特勒(Samuel Butler)的>(Erewhon Revisited)一书中对这种说法的讽刺. 在这本书中,有一位希格斯访问一个边远国家,住了一段时间后乘气球逃离那里. 二十年后,他故地重游,发现那里有了一个崇拜他的新宗教,
-
THE MATRIX RELOADED:重装上阵
在这两个版本中,>为四碟装,分别是>(The Matrix)、>(The Matrix Reloaded)和>(The Matrix Revolutions Revisited),此外还有一张含有四段花絮的影碟>(The Ma
-
Ticker Taker:变出别人物件的手法
Playful Pick-pocketing 变出别人物件的手法 | Ticker Taker 变出别人物件的手法 | Recap Revisited 普通原子笔手法、意念弯勺
-
Vertigo:眩晕球
相关链接 订阅本站资源 电驴(eMule)经典版下载 推荐使用 Firefox 浏览器 热门资源 >(Alien Shooter: Revisited)复刻破解版[压缩包] >(Ports of Call Deluxe)[光盘镜像] >(Vertigo)完整硬盘版[压缩包
-
83-Reflections Revisited:83 -的再思考
82-Quick Makeover 82,快速改头换面 | 83-Reflections Revisited 83 -的再思考 | 84-Pirate Text 84 -海盗文本
- 相关中文对照歌词
- California Revisited (Everyone I Meet Is From California)
- Vieques, Puerto Rico: Bikini Revisited
- The Heist Revisited
- Highway 61 Revisited
- I Do (Revisited)
- My Heart Has A History (Revisited)
- Dirt Road Anthem (Revisited)
- Blue Moon Revisited (Song For Elvis)
- Renmin Park (Revisited)
- Memories (Revisited)
- 推荐网络解释
-
Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石
onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏
-
She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐
牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤
-
Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长
Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任