查询词典 resigned
- 与 resigned 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
A Henpecked Official:妻管严
What The Guest Says in Reply客答 | A Henpecked Official妻管严 | Not Resigned to Poverty矫揉不安贫
-
rather than: in preference to: instead of:宁愿;不愿;不要
We should attach primary importance to the development of econom... | 5. rather than: in preference to: instead of 宁愿;不愿;不要 | He resigned rather than take part in such a dishonest transaction . 他...
-
indulgent:其他
冷:indifferent, lukewarm, unsympathetic, noncha... | 怒:rage, outrage, wrath, exasperation, irritation, indign... | 其他:indulgent, paranoia, hostile, resigned, begrudging, mischievous, moralistic, attack
-
mischievous:其他
冷:indifferent, lukewarm, unsympathetic, noncha... | 怒:rage, outrage, wrath, exasperation, irritation, indign... | 其他:indulgent, paranoia, hostile, resigned, begrudging, mischievous, moralistic, attack
-
moralistic:其他
冷:indifferent, lukewarm, unsympathetic, noncha... | 怒:rage, outrage, wrath, exasperation, irritation, indign... | 其他:indulgent, paranoia, hostile, resigned, begrudging, mischievous, moralistic, attack
-
overthrow cabinet:倒阁
背誓 violate oath | 倒阁 overthrow cabinet | 全体总辞职 resigned en bloc
-
pretty pass:尴尬,困境,糟糕
感到不妙I smell a rat. | 尴尬,困境,糟糕pretty pass | 甘居下游be resigned to backwardness
-
pretty pass:牛牛词典:尴尬,困境,糟糕
牛牛词典:甘居下游 be resigned to backwardness | 牛牛词典:尴尬,困境,糟糕 pretty pass | 牛牛词典:赶时髦 follow the fashion; want to be in the swim of things
-
pretty pass:不好意思,困境,糟糕
感到不妙 I smell a rat. | 不好意思,困境,糟糕 pretty pass | 甘居下游 be resigned to behindwardness
-
cabinet reshuffle:政院改组
全体总辞职 resigned en bloc | 政院改组 cabinet reshuffle | 假改组 quasi reorganization
- 相关中文对照歌词
- Resigned
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'