查询词典 real-life
- 与 real-life 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
rear arch:背后拱
real size 实际尺寸 | rear arch 背后拱 | rear elevation 后视图
-
Ares:abbr. association for real estate securitization; 日本不动产证券化协会
-1
-
Decimal arithmetic:小数算术
decimal approximation of a real number 实数的小数近似 | decimal arithmetic 小数算术 | decimal-binary 十进-二进位的
-
Arsenal:兵工厂
资产排行第2的是13.5亿美元的西班牙皇家马德里 (Real Madrid),接著是资产也超过10亿美元的英超 兵工厂(Arsenal)、德甲拜仁慕尼黑(Bayern Munich )及英超利物浦(Liverpool).
-
artisanship:手艺,工艺,手艺活
artisanry | 手艺,工艺,手艺活 | artisanship | 手艺,工艺,手艺活 | ARTISS | Agricultural Real Time Imaging Satellite System 农业实时影象卫星系统
-
He came in here, as bold as brass, and asked if he could have his money back:他厚颜无耻地来到这儿问能否把他的钱要回去
brass 铜管... | He came in here, as bold as brass, and asked if he could have his money back. 他厚颜无耻地来到这儿问能否把他的钱要回去. | 2."get/come down to brass tacks"=start talking about the real ...
-
As opposed to? - Well:指什么? - 嗯
That people only wanna be with you because of who you are?|那些人想和你在一起 只是因为你是个名人? | - As opposed to? - Well...|- 指什么? - 嗯... | ...the real you.|...真实的你
-
The Opposite Of Aseity ( I Miss You ):反对自己的存在 ( 想念你 )
03. Real Us 真實的我們 | 04. The Opposite of Aseity ( I Miss You ) 反對自己的存在 ( 想念你 ) | 05. Still 仍然
-
reasonable assurance:合理确信
不动产 real property | 合理确信 reasonable assurance | 反证 rebuttal evidence
-
but I thought I'd havea little fun at your expense:[只是我想要你出钱 让我好好的玩玩]
hey,nico.Did you get the care package I sent you? [嘿 Nico 你... | but I thought I'd havea little fun at your expense. [只是我想要你出钱 让我好好的玩玩] | So now I'd like some real food. [那么现在 我要吃...
- 相关中文对照歌词
- Real Recognize Real
- Real Niggas And Real Bitches
- Real Recognize Real
- Champagne For My Real Friends, Real Pain For My Sham Friends
- Real Real Sweet
- Real Real
- Real Ain't Real
- Real To Real
- For Real, For Real
- Real Real Gone
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'