查询词典 reach-me-down
- 与 reach-me-down 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The machines were working (at) full blast:这些机器都开足了马力
3. "come to the boil"=reach a critical/significant state 到了关键时刻 | The machines were working (at) full blast. 这些机器都开足了马力. | breeze 微风:
-
at the time as:同时
take a few steps away from离开...退开几步 | at the time as同时... | reach his hand out to伸出手去...
-
achieve attain:成功地完成或达到
丢弃 abandon desert, leave, quit | 成功地完成或达到 achieve attain, accomplish, fulfill, reach | 适应 adapt adjust
-
Bastion Stair:稜堡階梯
Barren Reach 脊地沙洲 | Bastion Stair 稜堡階梯 | Battle Creek 戰溪
-
be acceptable to all:为大家所接受
7. reach an agreement 达成共识;达成一致 | 8. be acceptable to all 为大家所接受 | 1. on display 陈列;展览
-
be available for use:可加以利用
employ all available means 千方百计,用尽所有办法 | be available for use 可加以利用 | Within reach; easily available 在可及范围内;容易得到
-
be bound up in (with):忙于
一举成名 reach popularity at a bound | 忙于 be bound up in (with) | 开往北京的火车 a train bound for Bei
-
to be closely related like lips and teeth, which share the same security and danger:唇齿相依,安危与共
76. 鞭长莫及:beyond one's reach | 77. 唇齿相依,安危与共:to be closely related like lips and teeth, which share the same security and danger | 78. 无孔不入:to take advantage of every weakness
-
be concerned with; care for:关心
126 是 be | 127 关心 be concerned with; care for | 128 够 be enough; be up to; reach; quite
-
be doomed to sth:注定
It is not so much...as... 与其说是......不如说是...... | beyond the reach of 在......范围之外 | be doomed to sth. 注定......
- 相关中文对照歌词
- I Can't Reach Your Heart
- Reach And Touch
- Reach Out I'll Be There
- Love Is Out Of Reach
- Reach You
- Reach
- Reach Ya
- Dear Child (I've Been Dying To Reach You)
- I Reach For You
- Reach Out For The Light
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'