英语人>网络解释>re-reeler 相关的网络解释
re-reeler相关的网络解释

查询词典 re-reeler

与 re-reeler 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

So what if you're dead-on. What does that prove:你想证明什么

You're just mad because you know I'm dead-on.|你刚刚很恼火,因为你知道我说的... | So what if you're dead-on. What does that prove?|你想证明什么? | It proves exactly what I said before.|证明我之前说过的话...

We're outgunned, Drake. Decisively:毫无疑问,德瑞克 我们的火力不够

We must continue to engage and harass the enemy.|... | We're outgunned, Drake. Decisively.|毫无疑问,德瑞克 我们的火力不够 | We're losing too many ships. We must fall back and defend the coast.|我们损失...

You're confident you can domesticate them:你有信心驯化它们

...their memories, thus curbing their hunger for flesh.|...一点记忆能力,同时 还能控制他... | You're confident you can domesticate them?|你有信心驯化它们? | They're animals, essentially.|从本质上说,它们...

We're earthbound:我们是凡人

And tell you're fine 告诉我你很好 | We're earthbound 我们是凡人 | Earthbound 庸庸碌碌

You're editorializing here. - I never editorialize:你在这里发表社论了 -我从不发表社论

"He is absorbed, cold, impatient of interruptions."|"他冰冷而专... | - You're editorializing here. - I never editorialize.|-你在这里发表社论了 -我从不发表社论 | - At the end. - You're right. Cut it.|-结...

Wow. You're an etymologist, right:哇. 你真是个寻根的专家, 是吧

Heh heh heh. All right.|嘿 嘿 嘿. 行了. | Wow. You're an etymologist, right ?|哇. 你真是个寻根的专家, 是吧? | That means you're into bugs.|意思是你已经到了近乎狂热的地步.

Hans: You're a sales representative for an Italian fashion house for the moment:汉斯:你现在是一家意大利时装店的推销员

Autony:Yes,you're right. 安东尼:对,一点没错. | Hans: You're a sales representative for an Italian fashion house for the moment.汉斯:你现在是一家意大利时装店的推销员. | Autony:Yes.安东尼:是的.

You have? You're like an ingenue femme fatale:是吗? 你就像一个不食人间烟火的仙女

You're interesting, Pippa. I've been observing you.|你很有... | You have? You're like an ingenue femme fatale.|是吗? 你就像一个不食人间烟火的仙女 | OK, and what are you like? Writers are vampires.|那你...

You're a figurehead,a veep:你是个有名无实的副校长而已

Haven't you figured it out,Tom?|你还没弄明白吗 汤姆... | You're a figurehead,a veep.|你是个有名无实的副校长而已 | You're Spiro fucking Agnew.|你就是他妈的斯皮罗.阿格纽(尼克松政府的副总统 水门事件的替罪...

I'm trying to create a Rembrandt here, and you're finger painting:我正在创作伦勃朗 然而你却在用手指头画画

You're supposed to be my blank canvas, remember?|你还得... | I'm trying to create a Rembrandt here, and you're finger painting.|我正在创作伦勃朗 然而你却在用手指头画画 | I don't like the new Mike.|我不...

第21/100页 首页 < ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... > 尾页
相关中文对照歌词
They're Not Horses, They're Unicorns
You're A Dancer, You're Not A Lover
You're So Good When You're Bad
Sometimes You're The Hammer, Sometimes You're The Nail
They're Not Here, They're Not Coming
You're My Heart, You're My Soul
You're My One, You're My Only, You're My Beer
You're 39, You're Beautiful And You're Mine
You're Sixteen (You're Beautiful You're Mine)
You're Sixteen (You're Beautiful And You're Mine)
推荐网络解释

Apportioned Effort:分摊努力

Applied Direct Costs 实际直接成本 | Apportioned Effort 分摊努力 | Apportioned Task 分摊任务

tussah silk fabric:柞丝绸

tussah silk carpet 柞丝毯 | tussah silk fabric 柞丝绸 | tussah silk fancy yarn 柞粗纺丝

make sb. do sth.(be made sb.to do sth:使某人做某事

be made for each other 有利于,倾向于 | make sb. do sth.(be made sb.to do sth.)使某人做某事 | to make a speech 做报告.