英语人>网络解释>re-read 相关的网络解释
re-read相关的网络解释

查询词典 re-read

与 re-read 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Mother:You won't give them more pocket-money so they're both angry with you,Jim:母亲:你不多给他们零用 钱,他们在生你的气呢, 吉姆

[19:12.96]Father:What's up... | [19:15.21]Mother:You won't give them more pocket-money so they're both angry with you,Jim. ;母亲:你不多给他们零用 钱,他们在生你的气呢, 吉姆. | [19:20.36]Father:Why aren'...

It's okay because we're just silly Podunk Minnesotans, right:因为我们不过是傻乎乎的乡巴佬

...as long as it's nobody that you know?|你就... | It's okay because we're just silly Podunk Minnesotans, right?|因为我们不过是傻乎乎的乡巴佬? | We talk funny and we ice-fish and we scrapbook...|我们说话...

No, we're not|in a police state:我们没有被警察盯上

Yeah, we are in|a police state.|我们被警察盯上了 | No, we're not|in a police state.|我们没有被警察盯上 | Yeah, we are.|It's like 1989.|- 是的 被盯上了|- 像是1989年

you're going to have a peter pollywog for christmas:你会有一个圣诞彼得蝌蚪

And do exactly what your mummy tells you,|照妈咪的吩咐去做 | you're going to have a peter pollywog for christmas.|你会有一个圣诞彼得蝌蚪 | Ha ha ha ha ha.|哈哈

What? Usually you're better at masking your pomposity:什么意思?就是说你通常都会放下架子么

I'm just out of practice.|我只是太久没有约会了,不太习惯 | What? Usually you're better at masking your pomposity?|什么意思?就是说你通常都会放下架子么? | Could we give this|可不可以...

On one of those occasions when you're pompously lecturing me on what to do to fix my life:随便哪次 当你趾高气昂教训我 该怎么纠正人生时

Oh,don't act hurt. You don't care.|... | On one of those occasions when you're pompously lecturing me on what to do to fix my life.|随便哪次 当你趾高气昂教训我 该怎么纠正人生时 | You wouldn't take them...

we portray ourselves as 'together' so we're more interesting:我们描绘自己是'共同' ,使我们更加有趣

- we eat foods we don't like so we can thin... | - we portray ourselves as 'together' so we're more interesting -我们描绘自己是'共同' ,使我们更加有趣 | - we put our physical body and life at risk at ti...

I want a potpie. - You don't want a potpie. You're right. I want seven:我要吃馅派 -你不是真的想吃派 -我想吃一堆派

- Take a tissue. - I don't want a tiss... | - I want a potpie. - You don't want a potpie. You're right. I want seven.|我要吃馅派 -你不是真的想吃派 -我想吃一堆派 | I don't think we should see each other...

You're pouting:你在发牢骚

seeing as I happen to be a neurologist.|因为碰巧我也是个神经科的 | You're pouting.|你在发牢骚 | Not all.|谁说的

You're the surprised the guy's a pragmatist after looking at this place:看了这个地方后 你还不信他是个实用主义者

Park views are probably 50% more.|窗... | You're the surprised the guy's a pragmatist after looking at this place?|看了这个地方后 你还不信他是个实用主义者? | Guy's not a pragmatist. He's a flagellant.|...

第95/100页 首页 < ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... > 尾页
相关中文对照歌词
They're Not Horses, They're Unicorns
You're A Dancer, You're Not A Lover
You're So Good When You're Bad
Sometimes You're The Hammer, Sometimes You're The Nail
They're Not Here, They're Not Coming
You're My Heart, You're My Soul
You're My One, You're My Only, You're My Beer
You're 39, You're Beautiful And You're Mine
You're Sixteen (You're Beautiful You're Mine)
You're Sixteen (You're Beautiful And You're Mine)
推荐网络解释

colonial rule:殖民统治

colonial protectorate;殖民保护地;殖民被保护国;; | colonial rule;殖民统治;; | Colonial Secretary;辅政司;;

matrimonial agency:婚姻介绍所

21 deep love 深沉的爱情 | 22 matrimonial agency 婚姻介绍所 | 23 lover,sweetheart 情人

VRS:abbr. visiting reseearch scholar; 研究学者

-1