查询词典 re-expose
- 与 re-expose 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I think you're outstay your welcome:我想你得寸进尺了
You are catching up on old times.你们在重温过往? | I think you're outstay your welcome. 我想你得寸进尺了. | Mind you.提醒你.
-
We're over the hump now:最困难的时刻过去了
9. She's generous to a fault. 她大方的离谱. | 10. We're over the hump now. 最困难的时刻过去了. | 1. He is an underworld kingpin. 他是黑社会老大.
-
They're overconfident. we will use that:可以利用他们轻敌的弱点
Take away the advantage of their guns.|尽量让他们用不了枪炮 | They're overconfident. we will use that.|可以利用他们轻敌的弱点 | Lure them close, close enough for a sword.|诱敌深入,再用剑击杀他们
-
You're basically the world's most overqualified babysitter:可以说你是这世界上最称职的保姆
and spends 50 minutes with Mr. McPherson.|然后花50分钟和麦克弗森先... | You're basically the world's most overqualified babysitter.|可以说你是这世界上最称职的保姆 | - I need to use the restroom.|我去下洗...
-
Why are you interested in a position for which you're overqualified:你为何想屈就这份工作
Yes, I understand.|是的,我知道 | Why are you interested in a position for which you're overqualified?|你为何想屈就这份工作? | I need the job.|我需要工作
-
(laughs) You're trying not to overtalk right now, aren't you:发现了吗,你不再喋喋不休了
I had a great time.|我过得很愉快 | (laughs) You're trying not to overtalk right now, aren't you?|发现了吗,你不再喋喋不休了 | Whoa-a!|哇!
-
We're an oyster cracker on the stew:我们是正在烤着的牡蛎饼干
What am I to you 我是你的谁 | We're an oyster cracker on the stew, 我们是正在烤着的牡蛎饼干 | And the honey in the tea, 是茶里的蜂蜜
-
Oh, well, you're Pablo Picasso:哦,你是巴勃罗.毕加索
Dude, l don't even know who l am.|老兄,我都不知道我自己是谁 | Oh, well, you're Pablo Picasso.|哦,你是巴勃罗.毕加索 | -Really? -No. Not really.|- 真的? - 不,假的
-
You're a endless painfulness in my heart:妳是我一生中難以癒合的傷口
A Valentine's Day without you is all right for me... | You're a endless painfulness in my heart.----妳是我一生中難以癒合的傷口 | Needles to care about the time as long as we've been through this togeth...
-
You're not going to palm me off with that feeble excuse:别想轻易把我打发走
6. House prices will never dip. 房价不会降了. | 7. You're not going to palm me off with that feeble excuse. 别想轻易把我打发走. | 8. Nothing can break my spirit. 我永不屈服.
- 相关中文对照歌词
- They're Not Horses, They're Unicorns
- You're A Dancer, You're Not A Lover
- You're So Good When You're Bad
- Sometimes You're The Hammer, Sometimes You're The Nail
- They're Not Here, They're Not Coming
- You're My Heart, You're My Soul
- You're My One, You're My Only, You're My Beer
- You're 39, You're Beautiful And You're Mine
- You're Sixteen (You're Beautiful You're Mine)
- You're Sixteen (You're Beautiful And You're Mine)
- 推荐网络解释
-
seducement:诱惑手段
sedopeptose 景天糖 | seducement 诱惑手段 | seducershaikhsheiksheikh 玩弄女性的人
-
LADY DY:达依女士
节目名称 达依女士(LADY DY) 节目介绍:经典曲目. 此首是从理查德的>里获得. 节目名称 瓦妮莎的微笑(LES PREMIERS SOURIRES DE VANESSA) 节目介绍:该曲目的背景资料亦未知,由理查德.克莱得曼的>专辑中截取.
-
The Golden Age:辉煌年代
下来将同英国老乡克里夫欧文并肩出现在凯特布兰切特的伊丽莎白女王时代剧<<辉煌年代>>(The Golden Age)当中,此外还与娜塔丽波特曼、斯嘉丽约翰逊以及艾瑞克巴纳合作了亨利八世时代剧<<另一个波琳家的女孩>>(The Other Boleyn Girl)等,