英语人>网络解释>re-exportation 相关的网络解释
re-exportation相关的网络解释

查询词典 re-exportation

与 re-exportation 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Get a handle on your brother. - Shut up. You're not helping:快搞定你哥 -闭嘴,别帮倒忙,别帮倒忙 )

Was it worth it? Killing those people? Ruining my life? (... | - Get a handle on your brother. - Shut up. You're not helping. ( -快搞定你哥 -闭嘴,别帮倒忙,别帮倒忙 ) | Linc, you don't want to do this. ...

Now that you're split|I'll get her hooked on the reefer:现在你们分开,我要让她的渔船收网了

And the Jonas Brothers all got down|Jonas的兄弟们都下来... | Now that you're split|I'll get her hooked on the reefer|现在你们分开,我要让她的渔船收网了 | Yeah, I'll start pimping her out|耶,我要开始给她这...

We're gonna get it all together now:我们要把所有的爱集合在一起

But the love that lives within该珍惜的是他内心的爱 | We're gonna get it all together now我们要把所有的爱集合在一起 | And everything's gonna work out fine世上的一切就会圆满祥和

Never get used to that. You're the guy, huh:真不习惯 你就是那个人

Hey, got a sec?|嘿 有空么 | Never get used to that. You're the guy, huh?|真不习惯 你就是那个人 | No. I'm not the guy. It's another guy. Go away.|不 我不是那个人 我是其他人 走开

You're not gonna goad me into playing:你就是要激我下棋

Please don't make me do the sound effect.|别让我弄音效 | You're not gonna goad me into playing.|你就是要激我下棋 | Didn't think I'd have to.|不觉得有必要刺激你

You never know that you're goanna get:译文:你永远都不知道你会得到什么. (《阿甘正传>

40 Mama always said life was a box of chocolates . 译文:妈妈说... | 41 You never know that you're goanna get . 译文:你永远都不知道你会得到什么. (>1994) | 42 Jenny and mesas like peas and car...

You're a godsend:你真是天赐之物

Thank you.|谢谢你 | You're a godsend.|你真是天赐之物 | A savior.|救世主

u're a godsend:你真是上帝派来的惊喜啊

Wonderful.|好极了 | u're a godsend.|你真是上帝派来的惊喜啊 | It's nothing.|没什么的

Lieutenant, you're a godsend:中尉,你真是上天恩赐

I got ammo, grab what you can.|我拿到弹药了 能拿多少就来拿 | Lieutenant, you're a godsend.|中尉,你真是上天恩赐 | What's the situation? I heard you guys were coming in.|情况怎么样?我听说你们要来

and you're all gooey:你全身黏糊糊的

you've gone flat, little sister你去了阁楼,美眉 | and you're all gooey你全身黏糊糊的 | i shalln't play with you again until you've had a wash偶不再和你玩了,一直到你洗完澡

第72/100页 首页 < ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... > 尾页
相关中文对照歌词
They're Not Horses, They're Unicorns
You're A Dancer, You're Not A Lover
You're So Good When You're Bad
Sometimes You're The Hammer, Sometimes You're The Nail
They're Not Here, They're Not Coming
You're My Heart, You're My Soul
You're My One, You're My Only, You're My Beer
You're 39, You're Beautiful And You're Mine
You're Sixteen (You're Beautiful You're Mine)
You're Sixteen (You're Beautiful And You're Mine)
推荐网络解释

enamelling iron:搪瓷[用)钢板

enamelled strip || 涂珐琅钢带,搪瓷钢带 | enamelling iron || 搪瓷[用)钢板 | enantiomer || 对映体,对映异构物

leeringly:以斜眼看 (副)

leeriness 猜疑; 留神; 狡猾; 机警 (名) | leeringly 以斜眼看 (副) | leery 机敏的, 细心的; 猜疑的, 迟疑的 (形)

FIGURATIVE MARK:形商标

形商标 FIGURATIVE MARK | 组合商标 ASSOCIATED MARK | 保证商标 CERTIFICATION MARK