查询词典 re-evaluation
- 与 re-evaluation 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
We're divorcing soon:我们很快就要离婚了
6 Don't you think it's better if we divorce? 你们是否觉得我们离婚会更好? | 1 We're divorcing soon. 我们很快就要离婚了. | 2 We're getting divorced. 我们就要离婚了.
-
and they're always going on about celebrities and the dumbing down of culture:而他们挑剔的是名望和文化背景
look,dan's parents are just re... | and they're always going on about celebrities and the dumbing down of culture.|而他们挑剔的是名望和文化背景 | so he's worried his parents will think i'm some shallow...
-
We're not eloping. Can our wedding be bigger, please:我们没有要私奔,我喜欢花 我们的婚礼能再盛大一点吗?拜托
No more these flowers, these flowers. Think of the money we'... | We're not eloping. Can our wedding be bigger, please?|我们没有要私奔,我喜欢花 我们的婚礼能再盛大一点吗?拜托 | We're going to see your d...
-
you're extorting me for money. - Right:你这是在勒索我 是啊
Now you're asking to have it back. Since I can't give it back,|现在你又让我还给你 因为我没... | - you're extorting me for money. - Right.|你这是在勒索我 是啊 | Money I earned doing my job.|勒索我工作赚来...
-
Thank you. You're funnier:谢谢 你更有趣
- How are you? - You're really funny.|-你好吗 -你真有趣 | Thank you. You're funnier.|谢谢 你更有趣 | Gentlemen. Gentlemen. Hey, what's up?|先生们 先生们 你们好
-
You're handcuffing us with all these restrictions:你的这些限制对我们来说就像手铐一样
You're jerking us around.|你把我们耍得团团转 | You're handcuffing us with all these restrictions.|你的这些限制对我们来说就像手铐一样 | I'm feeling warm.|我觉得很热
-
You're looking around you are hasted:你只匆忙随便看看
A sentimental forsaken 一个伤感的被抛弃者 | You're looking around you are hasted 你只匆忙随便看看 | You're supervising my chief 却已经主宰了我的一切
-
Say you're a homo. They don't take homos:说你自己是同性恋 他们不招同性恋的
I went in when I was 17.|我17岁的时候... | Say you're a homo. They don't take homos.|说你自己是同性恋 他们不招同性恋的 | Just say you're a pedophile. Say you wanna go into the villages...|说你有恋童癖 ...
-
You're just hoofing it out here in the middle of nowhere:你就在中途闲逛
97. Your tags are expired.你的车牌过期了 | 98. You're just hoofing it out here in the middle of nowhere?你就在中途闲逛? | 99. You're not being very transparent,Warden.你不是很坦率,狱长.
-
You're just hoofing it out here in the middle of nowhere:你在中途闲逛
97. Your tags are expired. 你的车牌过期了. | 98. You're just hoofing it out here in the middle of nowhere? 你在中途闲逛? | 99. You're not being very transparent, Warden. 你不是很坦率,狱长.
- 相关中文对照歌词
- They're Not Horses, They're Unicorns
- You're A Dancer, You're Not A Lover
- You're So Good When You're Bad
- Sometimes You're The Hammer, Sometimes You're The Nail
- They're Not Here, They're Not Coming
- You're My Heart, You're My Soul
- You're My One, You're My Only, You're My Beer
- You're 39, You're Beautiful And You're Mine
- You're Sixteen (You're Beautiful You're Mine)
- You're Sixteen (You're Beautiful And You're Mine)
- 推荐网络解释
-
colonial rule:殖民统治
colonial protectorate;殖民保护地;殖民被保护国;; | colonial rule;殖民统治;; | Colonial Secretary;辅政司;;
-
matrimonial agency:婚姻介绍所
21 deep love 深沉的爱情 | 22 matrimonial agency 婚姻介绍所 | 23 lover,sweetheart 情人
-
VRS:abbr. visiting reseearch scholar; 研究学者
-1