查询词典 re-evaluation
- 与 re-evaluation 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
You're reading my mind, Robbie:你说的正是我想做的
Don't you think you ought to call Pete 你不觉得应该打个电话给Pete | and tell him you're coming? 告诉他你要去吗? | You're reading my mind, Robbie. 你说的正是我想做的,Robbie.
-
You're reading my mind, Robbie:你说的正是我想的
and tell him you're coming? 告诉他你要去吗 | You're reading my mind, Robbie. 你说的正是我想的 Robbie. | Hello. What can I do for you? 你好. 我能为你做点什麽吗
-
3.You're relly something:3.你真了不起
2.You're really lucky. 2.你真幸运. | 3.You're relly something. 3.你真了不起. | 4.The exam was really difficult. 4.这次考试真的很难.
-
We're run low. - Yeah:都快用完了 - 是的
We can't spare them.|我们没有备用的了 | - We're run low. - Yeah.|- 都快用完了 - 是的 | - You're running low on us. - Floss said so.|- 我们不够你们用了 - Floss是这么说的
-
They're sales reps:他们是推销员
128. What are their jobs?他们是做什么工作的? | 129. They're sales reps.他们是推销员, | 130. They're very lazy.他们非常懒.
-
But they're scared shitless:不同的是他们怕得要死
white people, they're just as alone as we are.|黑人白人 都跟我们一样是一个人的 | But they're scared shitless.|不同的是他们怕得要死 | I think about the river I grew up on.|我想起了伴我长大的那条河
-
No, you're a shoo-in, darling:是的 你一定会成功的 亲爱的
- You're adorable. - Yes, just don't look behind sofa|- 你真可爱 - 是的 只要不看到沙发的背面 | No, you're a shoo-in, darling|是的 你一定会成功的 亲爱的 | - Mademoiselle. - Merci|- 小姐请 - 谢谢
-
They thought this would be a shutout. We're gonna keep surprising 'em:他们以为一面倒 我们要继续出奇招
First, we're still in the game. Good job on the defense ... | They thought this would be a shutout. We're gonna keep surprising 'em.|他们以为一面倒 我们要继续出奇招 | They've got power and speed, they'...
-
And you're a sloucher. Sit up:而你现在无精打彩的,坐直点
No. You're a job.|不,你是我的工作 | And you're a sloucher. Sit up.|而你现在无精打彩的,坐直点 | You didn't find it obscene?|你不觉得它淫秽么?
-
You're just a small-time crook:你只是个下三滥的小骗子
You're not even a real criminal.|你甚至不是真正的罪犯 | You're just a small-time crook|你只是个下三滥的小骗子 | who got shot twice in the chest resisting arrest.|在拒捕时胸口中了两枪
- 相关中文对照歌词
- They're Not Horses, They're Unicorns
- You're A Dancer, You're Not A Lover
- You're So Good When You're Bad
- Sometimes You're The Hammer, Sometimes You're The Nail
- They're Not Here, They're Not Coming
- You're My Heart, You're My Soul
- You're My One, You're My Only, You're My Beer
- You're 39, You're Beautiful And You're Mine
- You're Sixteen (You're Beautiful You're Mine)
- You're Sixteen (You're Beautiful And You're Mine)
- 推荐网络解释
-
colonial rule:殖民统治
colonial protectorate;殖民保护地;殖民被保护国;; | colonial rule;殖民统治;; | Colonial Secretary;辅政司;;
-
matrimonial agency:婚姻介绍所
21 deep love 深沉的爱情 | 22 matrimonial agency 婚姻介绍所 | 23 lover,sweetheart 情人
-
VRS:abbr. visiting reseearch scholar; 研究学者
-1