英语人>网络解释>re-equip 相关的网络解释
re-equip相关的网络解释

查询词典 re-equip

与 re-equip 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

You're talking about predetermination, which happens all the time:你说的就是必然性 这现象随处可见

Isn't that a fundamental paradox? Yes.|这岂... | You're talking about predetermination, which happens all the time.|你说的就是必然性 这现象随处可见 | Why'd you catch that? It was gonna fall.|你为什么要...

We're simply reviewing the evidence forthe preliminary hearing:我们只是来为 调查庭审核一下证据而已

which is where he belongs?|出狱... | We're simply reviewing the evidence forthe preliminary hearing.|我们只是来为 调查庭审核一下证据而已 | McCall was always borrowing this motorcycle|马考尔以前 老是借我...

No. They're actually pretty pricey:没有 他们要价很高

Well, do they have pro bono private investigators?|你们有公共的私人调查... | No. They're actually pretty pricey.|没有 他们要价很高 | Look, you guys might want to look into getting a job.|看,你们应该找个...

You're profitless:好沒營養喔

學你的. I learned it from u. | 好沒營養喔. You're profitless. | 什麼東西? What ?

There are serious issues involved. There're political prolocutor:这是相当棘手的问题. 这涉及严肃的政治议题

-I think I smell Montgomery.|-All right, take it easy, Geor... | There are serious issues involved. There're political prolocutor.|这是相当棘手的问题. 这涉及严肃的政治议题. | By God, it is Montgomery....

We're interviewing psychics:我们面试的是通灵者

Aye, sir! A hoofer, I am!|是的,阁下!我是个职业踢踏舞演员! | We're interviewing psychics.|我们面试的是通灵者 | Think of a number...|想一个数字...

You're holding onto|that psychobabble bullshit:你已经把那些痴人说梦的胡扯

Listen to yourself.|你自己听听 | You're holding onto|that psychobabble bullshit...|你已经把那些痴人说梦的胡扯... | Iike it's some kind of|security blanket, man.|当成救命稻草了

Marlin, don't get me wrong, but you're all pudge:玛琳,别误解我,但你这么胖

Tasty, huh?|很好看是吧? | Marlin, don't get me wrong, but you're all pudge.|玛琳,别误解我,但你这么胖 | That thing's gonna get lost in the folds.|那东西会被你的横肉夹住的

you're small and insignificant,and I'll pummel you if you don't:因为你无足轻重因为你不检查我就揍你

- Why am I the poop-checker?- Returning him was your idea,|- 嘿,凭... | you're small and insignificant,and I'll pummel you if you don't.|因为你无足轻重因为你不检查我就揍你 | - Why else?- Now, Sid.|- 还有...

They're saying that only pureblood Britannians:他们认为军队只能

Well, from what I understand 嗯, 据我了解 | They're saying that only pureblood Britannians 他们认为军队只能 | should be allowed to serve in the military 由纯血统不列颠人服役

第96/100页 首页 < ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 > 尾页
相关中文对照歌词
They're Not Horses, They're Unicorns
You're A Dancer, You're Not A Lover
You're So Good When You're Bad
Sometimes You're The Hammer, Sometimes You're The Nail
They're Not Here, They're Not Coming
You're My Heart, You're My Soul
You're My One, You're My Only, You're My Beer
You're 39, You're Beautiful And You're Mine
You're Sixteen (You're Beautiful You're Mine)
You're Sixteen (You're Beautiful And You're Mine)
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'