英语人>网络解释>re-equilibrate 相关的网络解释
re-equilibrate相关的网络解释

查询词典 re-equilibrate

与 re-equilibrate 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

You're going to be okay, goosey:你会没事的 小鹅

Girls talk to their moms about that.|这种事女孩讲给妈妈听 | You're going to be okay, goosey.|你会没事的 小鹅 | I love you.|我爱你

We're going there when antony takes up his governorship:等安东尼做了总督 我们也去那里

Mmm. papa has quarries there.|嗯 爸爸在那边有个采... | We're going there when antony takes up his governorship.|等安东尼做了总督 我们也去那里 | - what's it like? - my dear, it's ghastly.|- 那边怎么样? -...

We're not dealing with Grama:我们不是和格兰玛做交易

- You talk to Grama. You get him to stake me. - It's not gonna work, okay?|- 你去跟格兰玛谈. 你... | We're not dealing with Grama.|我们不是和格兰玛做交易. | You said Grama's on his own.|可是你说过格兰玛...

You know, if you're Lucian Manet, that makes you my great-grandpa:如果你是卢西恩 马奈,你不就是我曾祖父了

I'm from Boston. Of course I don't think tha... | You know, if you're Lucian Manet, that makes you my great-grandpa.|如果你是卢西恩 马奈,你不就是我曾祖父了. | Okay, so now, not only do I have ghosts i...

They're on the grift:他们居然行窃

Did you see that?|你们看到了吗? | They're on the grift.|他们居然行窃 | She took that fur from right under their noses.|就在他们眼皮子底下 把那件皮草大衣拿走了

We're all grown man:我们都是成熟的男人

Cut the crap. 别说废话! | We're all grown man. 我们都是成熟的男人. | How about you give it to me straight? 不如你直截了当的告诉我怎么样?

We're all grown man:我们都是成人

Cut the crap. 别说废话! | We're all grown man. 我们都是成人. | How about you give it to me straight? 不如你直截了当的告诉我怎么样?

Now you're a grown man:现在你长大了

You wanted to look ahead to see how far you'd go.|你习惯向前看 瞧下自... | Now you're a grown man,|现在你长大了 | I thought you might like to look back to see how far you've come.|我想你或许想回头看看 自...

You're gutless:你没种

You've got no guts!你没种 | You're gutless!你没种 | Let me get this straight.让我是把事情搞清楚,讲清楚

You're gutless:你根本就没种

...you are obsessive, you are insecure...|...你爱发牢骚,爱钻牛角尖 没有安全感... | ...you're gutless.|...你根本就没种 | You don't ever just "seize the day."|你从来不知道怎么把握时机

第73/100页 首页 < ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... > 尾页
相关中文对照歌词
They're Not Horses, They're Unicorns
You're A Dancer, You're Not A Lover
You're So Good When You're Bad
Sometimes You're The Hammer, Sometimes You're The Nail
They're Not Here, They're Not Coming
You're My Heart, You're My Soul
You're My One, You're My Only, You're My Beer
You're 39, You're Beautiful And You're Mine
You're Sixteen (You're Beautiful You're Mine)
You're Sixteen (You're Beautiful And You're Mine)
推荐网络解释

antiquated law:兩- 過時的法例

anti-fraud 兩- 打擊欺詐 港- 打擊詐騙 台- 制止背信 | antiquated law 兩- 過時的法例 | anti-trust 兩- 反托拉斯;反壟斷 台- 反托拉斯;反獨佔;反壟斷

permutable:可排列

permutability 转置性 可置换性 换排性 | permutable 可排列 | permutate 重排列

Wilson Tong:导 演 唐伟成

◎导 演 唐伟成 Wilson Tong | ◎主 演 刘家辉 Chia Hui Liu | 卢惠光 Ken Lo