英语人>网络解释>re-entry 相关的网络解释
re-entry相关的网络解释

查询词典 re-entry

与 re-entry 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

You re Bluffing:红印遮瑕棒

无绉两用眼影眼线膏 creaseless cream $19 | 红印遮瑕棒 you're bluffing $22 | 红印修正散粉 bluff dust $22

We're all booked up:我们的日程已经排满了

58 Please mix sugar and cream fifty-fifty. / 请把砂糖和奶油对半加入. | 59 We're all booked up. / 我们的日程已经排满了. | 60 One at a time please. / 请按顺序一个个来.

We're all booked up:日程已经排满了

58 Please mix sugar and cream fifty-fifty. / 请把砂糖和奶油对半加入. | 59 We're all booked up. / 日程已经排满了. | 60 One at a time please. / 请按顺序一个个来.

We're all booked up:我们的日程曾经排谦了

58Please mix sugar and cream fifty-fifty./请把砂糖战奶油对于半介入. | 59We're all booked up./我们的日程曾经排谦了. | 60One at atime please./请按按序一个个回.

You're in the boonies now:你现在可是在郊区

No, this isn't the city out here, slick.|这里又不是城里 老滑头 | You're in the boonies now.|你现在可是在郊区 | We go for weeks without seeing shit out here.|我们几个星期连个屁也看不到

So you're a virgin? - Technically, I'm a born-again virgin:就是说你还是个处女? - 技术上说,我是个再生处女

It just means that I'm waiting for marriag... | - So you're a virgin? - Technically, I'm a born-again virgin.|- 就是说你还是个处女? - 技术上说,我是个再生处女 | I mean, we've all been to beach week, rig...

You're living on borrowed time:留你狗命多活两天

He doesn't look the part. 不太像样 | You're living on borrowed time. 留你狗命多活两天. | The good cannot coexist with the bad. 自古正邪不两立

You're all Bors:你是我的

You look nothing like him.|你长得一点都不像他 | You're all Bors.|你是我的 | - Tristan... - How do you do that?|- 崔斯坦 - 你怎么弄的

We're both and so:我们都,所以

- Oh, really? - Yes. I've got this town on lockdown.|- 哦,是吗? - 没错,我可以把这里给禁闭 | We're both and so...|我们都,所以... | - Fuck you all. - A common enemy.|- 去你们的 - 共同的敌人

You're mad. - Either that or I wasrt breast-fed:你疯了 - 我要么疯了,要么不是母乳喂大的

I should've hired him to be my moth... | - You're mad. - Either that or I wasrt breast-fed.|- 你疯了 - 我要么疯了,要么不是母乳喂大的 | - Is everything a joke to you? - Only the things that matter.|- 所...

第56/100页 首页 < ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... > 尾页
相关中文对照歌词
They're Not Horses, They're Unicorns
You're A Dancer, You're Not A Lover
You're So Good When You're Bad
Sometimes You're The Hammer, Sometimes You're The Nail
They're Not Here, They're Not Coming
You're My Heart, You're My Soul
You're My One, You're My Only, You're My Beer
You're 39, You're Beautiful And You're Mine
You're Sixteen (You're Beautiful You're Mine)
You're Sixteen (You're Beautiful And You're Mine)
推荐网络解释

antiquated law:兩- 過時的法例

anti-fraud 兩- 打擊欺詐 港- 打擊詐騙 台- 制止背信 | antiquated law 兩- 過時的法例 | anti-trust 兩- 反托拉斯;反壟斷 台- 反托拉斯;反獨佔;反壟斷

permutable:可排列

permutability 转置性 可置换性 换排性 | permutable 可排列 | permutate 重排列

Wilson Tong:导 演 唐伟成

◎导 演 唐伟成 Wilson Tong | ◎主 演 刘家辉 Chia Hui Liu | 卢惠光 Ken Lo