英语人>网络解释>re-entrain 相关的网络解释
re-entrain相关的网络解释

查询词典 re-entrain

与 re-entrain 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Can you spare it in between all the times you're fucking all these different people:你能不遗余力它与所有的时代你他妈的所有这些不同的人呢

How do you love two people? Have y... | Can you spare it in between all the times you're fucking all these different people?|你能不遗余力它与所有的时代你他妈的所有这些不同的人呢? | Do you have time to,...

We're on our way to Beulah:我们要去布拉

Who gives a shit? It's not like there's|gonna be a pop quiz at the end.|谁在乎呢?最后又不... | We told him that we were|coming from Chicago.|我们跟他说我们来自... | We're on our way to Beulah.|我们要去布拉

You're right beyond all doubt:毫无疑问,你是对的

Who is to lead off the discussion? 讨论由谁来带头发言 | You're right beyond all doubt.毫无疑问,你是对的 | Who'll see after the house when you are gone?你外出时谁替你照看房子?

You're a bigamist:你是个重婚者

Like hell, Ben.|胡扯 本 | You're a bigamist.|你是个重婚者 | You been married to the Coast Guard all along.|你这辈子都嫁给了海岸警卫队

You just wanna leave the bigot with some peace of mind after you're gone:想在你死后给这个老顽固 留下内行平静吗

Just leave it alone.|算... | You just wanna leave the bigot with some peace of mind after you're gone?|想在你死后给这个老顽固 留下内行平静吗? | Look, this has got nothing, and I mean nothing|这里没什么...

You're just blissfully ignorant:你...你无知得相当舒服

You don't have a fucking clue, do you?|你什么都不知道 | You're just blissfully ignorant.|你...你无知得相当舒服 | Look, I have this condition.|我有种病

And you're also blithely unaware of the fact:同样你太过简单 而没有意识到

It's actually cerulean.|而是天蓝色 | And you're also blithely unaware of the fact...|同样你太过简单 而没有意识到 | where you, no doubt, fished it out of some clearance bin.|才让你 毫无疑问 从大清仓中...

Susan, are you aware the man you're blithely escorting around:苏珊,你有没有意识到 你愉快的带着到处转的这个家伙

I see.|我明白... | Susan, are you aware the man you're blithely escorting around...|苏珊,你有没有意识到 你愉快的带着到处转的这个家伙 | ...has a documented history of savage violence against robots?|有残...

you might, if you're unlucky, hear his bloodcurdling cry:如果你不走运 你可能会听到他令人毛骨悚然的叫声

...and his monstrous buck teeth ache to nibble...|他巨大的... | ...you might, if you're unlucky, hear his bloodcurdling cry!|如果你不走运 你可能会听到他令人毛骨悚然的叫声! | -Run! -Let's move!|-跑啊! -我...

You re Bluffing:吹牛

德国心脏病 Halli Galli | 吹牛 You re Bluffing | 矮人矿工 Aboteur

第56/100页 首页 < ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... > 尾页
相关中文对照歌词
They're Not Horses, They're Unicorns
You're A Dancer, You're Not A Lover
You're So Good When You're Bad
Sometimes You're The Hammer, Sometimes You're The Nail
They're Not Here, They're Not Coming
You're My Heart, You're My Soul
You're My One, You're My Only, You're My Beer
You're 39, You're Beautiful And You're Mine
You're Sixteen (You're Beautiful You're Mine)
You're Sixteen (You're Beautiful And You're Mine)
推荐网络解释

antiquated law:兩- 過時的法例

anti-fraud 兩- 打擊欺詐 港- 打擊詐騙 台- 制止背信 | antiquated law 兩- 過時的法例 | anti-trust 兩- 反托拉斯;反壟斷 台- 反托拉斯;反獨佔;反壟斷

permutable:可排列

permutability 转置性 可置换性 换排性 | permutable 可排列 | permutate 重排列

Wilson Tong:导 演 唐伟成

◎导 演 唐伟成 Wilson Tong | ◎主 演 刘家辉 Chia Hui Liu | 卢惠光 Ken Lo