英语人>网络解释>re-enacting 相关的网络解释
re-enacting相关的网络解释

查询词典 re-enacting

与 re-enacting 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

You're pouting:你在发牢骚

seeing as I happen to be a neurologist.|因为碰巧我也是个神经科的 | You're pouting.|你在发牢骚 | Not all.|谁说的

You're the surprised the guy's a pragmatist after looking at this place:看了这个地方后 你还不信他是个实用主义者

Park views are probably 50% more.|窗... | You're the surprised the guy's a pragmatist after looking at this place?|看了这个地方后 你还不信他是个实用主义者? | Guy's not a pragmatist. He's a flagellant.|...

You're talking about predetermination, which happens all the time:你说的就是必然性 这现象随处可见

Isn't that a fundamental paradox? Yes.|这岂... | You're talking about predetermination, which happens all the time.|你说的就是必然性 这现象随处可见 | Why'd you catch that? It was gonna fall.|你为什么要...

We're simply reviewing the evidence forthe preliminary hearing:我们只是来为 调查庭审核一下证据而已

which is where he belongs?|出狱... | We're simply reviewing the evidence forthe preliminary hearing.|我们只是来为 调查庭审核一下证据而已 | McCall was always borrowing this motorcycle|马考尔以前 老是借我...

No. They're actually pretty pricey:没有 他们要价很高

Well, do they have pro bono private investigators?|你们有公共的私人调查... | No. They're actually pretty pricey.|没有 他们要价很高 | Look, you guys might want to look into getting a job.|看,你们应该找个...

You're profitless:好沒營養喔

學你的. I learned it from u. | 好沒營養喔. You're profitless. | 什麼東西? What ?

There are serious issues involved. There're political prolocutor:这是相当棘手的问题. 这涉及严肃的政治议题

-I think I smell Montgomery.|-All right, take it easy, Geor... | There are serious issues involved. There're political prolocutor.|这是相当棘手的问题. 这涉及严肃的政治议题. | By God, it is Montgomery....

We're interviewing psychics:我们面试的是通灵者

Aye, sir! A hoofer, I am!|是的,阁下!我是个职业踢踏舞演员! | We're interviewing psychics.|我们面试的是通灵者 | Think of a number...|想一个数字...

You're holding onto|that psychobabble bullshit:你已经把那些痴人说梦的胡扯

Listen to yourself.|你自己听听 | You're holding onto|that psychobabble bullshit...|你已经把那些痴人说梦的胡扯... | Iike it's some kind of|security blanket, man.|当成救命稻草了

Marlin, don't get me wrong, but you're all pudge:玛琳,别误解我,但你这么胖

Tasty, huh?|很好看是吧? | Marlin, don't get me wrong, but you're all pudge.|玛琳,别误解我,但你这么胖 | That thing's gonna get lost in the folds.|那东西会被你的横肉夹住的

第96/100页 首页 < ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 > 尾页
相关中文对照歌词
They're Not Horses, They're Unicorns
You're A Dancer, You're Not A Lover
You're So Good When You're Bad
Sometimes You're The Hammer, Sometimes You're The Nail
They're Not Here, They're Not Coming
You're My Heart, You're My Soul
You're My One, You're My Only, You're My Beer
You're 39, You're Beautiful And You're Mine
You're Sixteen (You're Beautiful You're Mine)
You're Sixteen (You're Beautiful And You're Mine)
推荐网络解释

antiquated law:兩- 過時的法例

anti-fraud 兩- 打擊欺詐 港- 打擊詐騙 台- 制止背信 | antiquated law 兩- 過時的法例 | anti-trust 兩- 反托拉斯;反壟斷 台- 反托拉斯;反獨佔;反壟斷

permutable:可排列

permutability 转置性 可置换性 换排性 | permutable 可排列 | permutate 重排列

Wilson Tong:导 演 唐伟成

◎导 演 唐伟成 Wilson Tong | ◎主 演 刘家辉 Chia Hui Liu | 卢惠光 Ken Lo