英语人>网络解释>re-enacting 相关的网络解释
re-enacting相关的网络解释

查询词典 re-enacting

与 re-enacting 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

You're in ruins:你 分崩离析

.Did someone break your heart inside? 是不是有人深深地伤了你的心? | .You're in ruins 你 分崩离析 | .One, 21 guns 嘿,21支枪

They're in shock:他们非常震惊

so did the Germans.|德国人也是 | They're in shock.|他们非常震惊 | They didn't expect it. Nobody expected it.|他们没有预料到|没有人预料得到

In that case you're fired.(Simba):那样的话,你就被开除了. (辛巴)

Not so long I'm around.(Zazu) 只要我在就没门. (沙... | In that case you're fired.(Simba) 那样的话,你就被开除了. (辛巴) | Hmmm. Nice try, but only the king can do that.(Zazu) 做的不错,但只有国王可以那么做...

We're hoping to move to the United States in the not too distant future:(我們希望在不太久的將來搬到美國去住)

What will you do in the future? (你將來要做... | We're hoping to move to the United States in the not too distant future. (我們希望在不太久的將來搬到美國去住) | 2. in charge of:主管,負責,看管 (含有主動...

We're still in the first round:现在仍然是第一轮

Jake Tyler, checking in.|Jake Tyler 报名 | We're still in the first round.|现在仍然是第一轮 | And we have 32 fighters going for the title of Beatdown King.|32位搏击好手将角逐爆血王的头衔

Ross, you're in the lead:罗斯,现在是你领先

Yes, yes, I do.|没错,我是快哭了 | Ross, you're in the lead.|罗斯,现在是你领先 | Would you like to take another question or spin the Wheel of Mayhem?|你要再回答一题 或旋转处罚轮?

You're in the public eye:你是公众人物

7. We set off with glee. 我们兴致勃勃地出发了. | 8. You're in the public eye. 你是公众人物. | 9. He has a huge, bulbous nose. 他有个大蒜头鼻子.

Although we're not co-counsel in the strictest sense:虽然没有经过正式协商

are representing Steve and Tyler Anderson respecti... | Although we're not co-counsel in the strictest sense,|虽然没有经过正式协商... | we've agreed the authorities should have no more than three quest...

Anytime we wanna be in the middle of the track, we're in the middle of the track:如果你想看的话,你必须取消原先的安排

I can't do it. They only give these tic... | Anytime we wanna be in the middle of the track, we're in the middle of the track.|如果你想看的话,你必须取消原先的安排 | These tickets are so good, we have t...

Oh, shut up, Rod. Even I know|you're completely inconsequential:省省吧,罗德|连我都晓得你的身分根本毫无举足轻重

You know, actually, technically, I'm...|事实上,... | Oh, shut up, Rod. Even I know|you're completely inconsequential.|省省吧,罗德|连我都晓得你的身分根本毫无举足轻重 | You see? It's not just me.|你瞧?并...

第79/100页 首页 < ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... > 尾页
相关中文对照歌词
They're Not Horses, They're Unicorns
You're A Dancer, You're Not A Lover
You're So Good When You're Bad
Sometimes You're The Hammer, Sometimes You're The Nail
They're Not Here, They're Not Coming
You're My Heart, You're My Soul
You're My One, You're My Only, You're My Beer
You're 39, You're Beautiful And You're Mine
You're Sixteen (You're Beautiful You're Mine)
You're Sixteen (You're Beautiful And You're Mine)
推荐网络解释

colonial rule:殖民统治

colonial protectorate;殖民保护地;殖民被保护国;; | colonial rule;殖民统治;; | Colonial Secretary;辅政司;;

matrimonial agency:婚姻介绍所

21 deep love 深沉的爱情 | 22 matrimonial agency 婚姻介绍所 | 23 lover,sweetheart 情人

VRS:abbr. visiting reseearch scholar; 研究学者

-1