查询词典 re-enacting
- 与 re-enacting 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
And you're romanticizing... again:你再一次把这事想得太人性了
- No,you weren't. - You're in pain.|- 不 你... | And you're romanticizing... again.|你再一次把这事想得太人性了 | You worked with him every day for two years,and you never saw this coming.|你和他天天在一...
-
You're scrawnier than I'd hoped. Prettier, though:你穿得比我想象得保守 你做了什么
And a kiss to make it taste better.|希望吻会让药味... | You're scrawnier than I'd hoped. Prettier, though.|你穿得比我想象得保守 你做了什么? | I bet you're all marked up, aren't you?|我想你身上一定布满了...
-
You're shitting me:你骗我
Who do you think you're talking to? 你以为自己在对谁说话? | You're shitting me! 你骗我! | Don't get involved. 不要介入.
-
What? -We' re shushing:什么? -我们在嘘
You gotta go up to her and say, " Look, Rachel, l"|你只需走到她面前说 瑞秋,我想你... | -What? -We' re shushing...|-什么? -我们在嘘...... | ... because we' re trying to hear something.|......因为我们正在...
-
You're shying away:你害羞地離去
You're all the things I've got to remember你是我唯一必須記住的人 | You're shying away你害羞地離去 | I'll be coming for you anyway無論如何我還是會追尋你
-
We never get smacked:我们没有被打过
You're his favorite. You're his guy!|你是他的爱将 | We never get smacked.|我们没有被打过 | That's not true. He smacked you once.|没这回事,他打过你一次
-
a vessel for seagoing snitches:一堆卖友求荣客
You're building a rat ship here, 你在这培育的是老鼠大队 | a vessel for seagoing snitches. 一堆卖友求荣客 | And if you think you're preparing these minnows for manhood, 如果你以为在锻炼虾兵成龙头
-
You're gonna get socked. Ow! Ow:等着瞧 嗷 嗷
- None of your business. See you at the chapel. - Ow! Violent.|- 不管你的事!... | You're gonna get socked. Ow! Ow!|等着瞧 嗷 嗷 | - You're gonna get a half nelson. - Ohh.|- 我给你来个半扼颈(半扼颈 从对...
-
and we're gonna start squishing the tomatoes:然后开始把番茄压碎
Come on, we're gonna put our hands in this bowl...|来,我们把手放进这个缽里... | ...and we're gonna start squishing the tomatoes.|然后开始把番茄压碎 | This feels very weird.|感觉怪怪的
-
made stickier by the fact that you're still married:更严重的是 事实上你仍是有夫之妇
So, you see, it's rather a sticky subject...... | made stickier by the fact that you're still married.|更严重的是 事实上你仍是有夫之妇 | - You're married? - I'm not married. I'm separated.|-你结婚了? -...
- 相关中文对照歌词
- Whoa Is Me
- Got Up This Morning
- Murder Rap
- Taste The Fame
- Scream
- Re
- You're Alive
- Gettin' Funky
- Everything I Cannot See
- D.T.M.
- 推荐网络解释
-
omphalos:圆锥形石
omphalos 浮饰 | omphalos 圆锥形石 | omphalosite 脐营养畸胎
-
Monica Bellucci:莫妮卡.贝鲁齐
NO.1 莫妮卡-贝鲁齐(Monica Bellucci)赵薇就是那种属于典型的易胖的女孩子,似乎还没有摆脱婴儿肥那个阶段. 据她本人透露,其已经疯狂减肥瘦了十几斤. 而她快速减肥的妙招很简单,就是运动--每天都快步走. 看似非常简单的瘦身方法往往也是最有效的减肥方法,
-
knotwork:编结物;打结产品
establishment expense 企业费用 | knotwork 编结物;打结产品 | sleek line 柔美型