英语人>网络解释>re-enact 相关的网络解释
re-enact相关的网络解释

查询词典 re-enact

与 re-enact 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

You're 80% effaced. You're on your way. It still could last a while:宝宝已经下降了八成,就快了 但你可能还得等上一阵子

Yeah, just a tad.|对... | You're 80% effaced. You're on your way. It still could last a while.|宝宝已经下降了八成,就快了 但你可能还得等上一阵子 | -There are ways to help things along. -Do them!|-如果你...

We're gettin' fuckin' middled. - So:做中间人我们赚少很多

We're doing all the legwork, and we're still paying retail.|我们做跑腿,但毕竟是零售商... | - We're gettin' fuckin' middled. - So?|做中间人我们赚少很多 | So we need to get to the source.|我们要直接跟生产...

There're more talented:比你高大、漂亮

"They're all smarter than you out there. "别人都比你聪明, | There're more talented, 比你高大、漂亮、 | They're taller, blonder, prettier, luckier, 可爱、幸运、有关系......"

You're one of the most caring,most responsible men in North America:你是全北美最细心、最有责任感的男人

[26:26.478]Hey,you're gonna be fin... | [26:28.202]You're one of the most caring,most responsible men in North America. 你是全北美最细心、最有责任感的男人 | [26:32.205]You're gonna make a great dad. 你将...

Even when you're totally fabulous, and we're still nobodies:即使你已经光芒四射,而我们只是无名小辈. (大家学习一下fabulous)

1. She's just suing you no... | 2. Even when you're totally fabulous, and we're still nobodies即使你已经光芒四射,而我们只是无名小辈. (大家学习一下fabulous) | 3. Girls, you are making way too much of th...

They're simply overmatched:他们跟本不是同一个档次的

All the luck in the world isn't gonna change things for these gu... | They're simply overmatched.|他们跟本不是同一个档次的. | We're not playing together, but then again, we're not playing against each ...

I just think you're overstating it. - You know, and we're here:你把这事儿夸张了 - 你看,我们俩在这儿

Because it makes me look like the one who's trying t... | - I just think you're overstating it. - You know, and we're here,|- 你把这事儿夸张了 - 你看,我们俩在这儿 | and then I'm wearing this ridiculous...

You're not rehabilitating people, Ezra. You're torturing them:你不是帮人们复健,艾拉,你是在折磨人

You told me my family was dead.|你告诉我说我家人都死了 | You're not rehabilitating people, Ezra. You're torturing them.|你不是帮人们复健,艾拉,你是在折磨人 | I saved your life, Ben.|我救了你的命,班.

We're clearing the apron now, thank you: MAN:: Hey, you're welcome:我们要离开停机坪了,谢谢 不用谢

was the humongous bus and its driver:|便是那辆... | We're clearing the apron now, thank you: MAN:: Hey, you're welcome:|我们要离开停机坪了,谢谢 不用谢 | I had to learn the Mayan dialect, Kekchi:|我就学...

You're living on a boat with an 18-year old boy and you're saying no girls:跟一个18岁男孩住同一条船却不让带女人

I asked you not to.|可我让你别带人的... | You're living on a boat with an 18-year old boy and you're saying no girls.|跟一个18岁男孩住同一条船却不让带女人...... | Greg, this is Heather.|Greg, 这是Heath...

第11/100页 首页 < ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... > 尾页
相关中文对照歌词
They're Not Horses, They're Unicorns
You're A Dancer, You're Not A Lover
You're So Good When You're Bad
Sometimes You're The Hammer, Sometimes You're The Nail
They're Not Here, They're Not Coming
You're My Heart, You're My Soul
You're My One, You're My Only, You're My Beer
You're 39, You're Beautiful And You're Mine
You're Sixteen (You're Beautiful You're Mine)
You're Sixteen (You're Beautiful And You're Mine)
推荐网络解释

antiquated law:兩- 過時的法例

anti-fraud 兩- 打擊欺詐 港- 打擊詐騙 台- 制止背信 | antiquated law 兩- 過時的法例 | anti-trust 兩- 反托拉斯;反壟斷 台- 反托拉斯;反獨佔;反壟斷

permutable:可排列

permutability 转置性 可置换性 换排性 | permutable 可排列 | permutate 重排列

Wilson Tong:导 演 唐伟成

◎导 演 唐伟成 Wilson Tong | ◎主 演 刘家辉 Chia Hui Liu | 卢惠光 Ken Lo