查询词典 re-education
- 与 re-education 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
and they're looking to slit any single seller's throat:不论出售者的境况如何
They're running purely off numbers They're coming in all cash,|他们腰缠万... | and they're looking to slit any single seller's throat|不论出售者的境况如何 | regardless of what their situation is.|都欲置...
-
I bet you're going to win that. You're the best speller I know:我打赌你一定会赢的,你是最棒拼字者
My teacher entered me.|老师选了... | I bet you're going to win that. You're the best speller I know.|我打赌你一定会赢的,你是最棒拼字者 | Yeah. Only, it's not for a couple of months.|是的,只是要两个月后...
-
You're such a spoilsport:你真让人扫兴
1170. 你真影响情绪 You're such a moodkiller. | 1171. 你真让人扫兴 You're such a spoilsport. | 1172. 你在浪费时间 You're wasting your time.
-
We're going to hold the perimeter and we're going to hold the strongpoint:我们要守住这个据点
All right, listen up.|大伙儿听好 | We're going to hold the perimeter and we're going to hold the strongpoint.|我们要守住这个据点 | - Hoo-ah? - Hoo-ah.|好
-
They're not hers They're Dolce's tentatively been abandoned:又不是她的 这只是Dolce暂时不要的衣服
I can't try on her clothes|我不能穿她的衣服 | They're not hers They're Dolce's tentatively been abandoned|又不是她的 这只是Dolce暂时不要的衣服 | Oh let's look at the mirrors|哦,我们去照照镜子吧
-
They're made by an American company. They're the latest craze:是一家美国公司制造的, 是最新款式
[19:16.43]Margot:Oh,and you must see our... | [19:22.35]They're made by an American company. They're the latest craze. ;是一家美国公司制造的, 是最新款式. | [19:27.85]Mother:How do you manage it Margot?...
-
re:thinker:传奇中的人生下来就要活
re:jian 嘿嘿一直想去尝尝你的手艺 | re:thinker 传奇中的人生下来就要活 | re:xiaoyang 嗳
-
There're maybe no hard feelings|but you're still tight-fisted:可能没有记仇,|但你还是很吝啬
No. Only one this time.|不行,这次|只能有一个 | There're maybe no hard feelings|but you're still tight-fisted?|可能没有记仇,|但你还是很吝啬 | Fuck you, Elma.|操你的,埃尔马
-
We're going to 'Tucket. We're going to 'Tucket:我们要去基特了 我们要去基特了
Listen, if you change your mind, my offer stands.|听着 我永远向你... | We're going to 'Tucket. We're going to 'Tucket.|我们要去基特了 我们要去基特了 | Guess what else? I'm getting a puppy.|猜猜还有什么别...
-
You're too old to be doing this. You're washed-up here:你太老了干不动了 你失败了
Why am I here? Why are you here?|我为什么在这... | You're too old to be doing this. You're washed-up here.|你太老了干不动了 你失败了 | You don't wanna be teaching a bunch of kids in a pool. Am I right?|...
- 相关中文对照歌词
- They're Not Horses, They're Unicorns
- You're A Dancer, You're Not A Lover
- You're So Good When You're Bad
- Sometimes You're The Hammer, Sometimes You're The Nail
- They're Not Here, They're Not Coming
- You're My Heart, You're My Soul
- You're My One, You're My Only, You're My Beer
- You're 39, You're Beautiful And You're Mine
- You're Sixteen (You're Beautiful You're Mine)
- You're Sixteen (You're Beautiful And You're Mine)
- 推荐网络解释
-
Jaycee:房祖名
房祖名(Jaycee)投资六位数字代理薄荷糖,前晚於中环某酒吧举行庆祝派对,成龙大哥现身撑爱子场,引起一阵混乱,可惜成龙大哥一到场即急步进场,之后又走后门离去,整晚显得十分低调.
-
basement complex:基盘岩群;基盘杂岩
"基盘","basement" | "基盘岩群;基盘杂岩","basement complex" | "基盘岩石","basement rock"
-
trilateral foramen:三边孔
腋窝 axillary fossa | 三边孔 trilateral foramen | 四边孔 quadrilateral foramen