查询词典 re-educate
- 与 re-educate 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Soon everyone will be pansexual. It won't matter if you're gay or straight:大家很快就会彼此交流 这和是不是同性恋无关
It'll be about sleeping with individuals. Or... | Soon everyone will be pansexual. It won't matter if you're gay or straight.|大家很快就会彼此交流 这和是不是同性恋无关 | - Just if you're good or bad in...
-
You're an as shole:你这缺德鬼
44.You're a pain in theass.你这讨厌鬼. | 45.You're an as shole.你这缺德鬼. | 46.You bastard!你这杂种!
-
I don't know what|you're smirking about, Wilder:怀尔德 我真不知道你在笑些什么
- Gonna wait for your coffee?|- Nobody's got that kind of time.|-... | I don't know what|you're smirking about, Wilder.|怀尔德 我真不知道你在笑些什么 | I'm just glad|to see you're having some fun.|我只...
-
We're organizing an informal party, and I'd like you tocome:我们计划组织一个非正式聚会,我想请你参加
It doesn't matter. Let's wait until th... | We're organizing an informal party, and I'd like you tocome.我们计划组织一个非正式聚会,我想请你参加. | We're having a small to-do, and I'd really be happy i...
-
We're wined and dined all week:我们被好吃好喝的款待了一周
We're here to discuss the trade marks of your products. 我们来谈谈贵产品的商... | We're wined and dined all week. 我们被好吃好喝的款待了一周. | I don't want to go there in the first place. 我本来不想去...
-
They're going horseback riding:她们一起去骑马
They're going to dinner.|她们一起吃晚饭 | They're going horseback riding!|她们一起去骑马 | God, Susan is so fun!|苏珊真会玩
-
We're going to lie in wait for Hamegg. - And:等待哈马的出现 - 然后
- What are you gonna do? - We're gonna sneak into town.|- 你们要做什么? -... | - We're going to lie in wait for Hamegg. - And?|- 等待哈马的出现 - 然后? | - And when he shows up... - Yes?|- 然后突然出现...
-
Are we gonna goof off every day? - We're not goofing off:我们就这样天天胡闹下去吗? - 我们没有在胡闹
one of the great drummers of all time. Study up.|他有史以... | - Are we gonna goof off every day? - We're not goofing off.|- 我们就这样天天胡闹下去吗? - 我们没有在胡闹 | We're creating musical fusion.|...
-
We're friends enough that it's awkward. Maisy baby-sits for us all the time:我们怎么算不上朋友了 Maisy一直帮我们看孩子
You're not really friends.|... | We're friends enough that it's awkward. Maisy baby-sits for us all the time.|我们怎么算不上朋友了 Maisy一直帮我们看孩子 | He's doing the interview with me in town on Fr...
-
You're bleeping:你正在发出信号
I don't know what you're talking about.|我不知道你在说什么 | You're bleeping.|你正在发出信号 | You really don't know what I'm talking about, do you?|你确实不明白我说的话 是吗?
- 相关中文对照歌词
- They're Not Horses, They're Unicorns
- You're A Dancer, You're Not A Lover
- You're So Good When You're Bad
- Sometimes You're The Hammer, Sometimes You're The Nail
- They're Not Here, They're Not Coming
- You're My Heart, You're My Soul
- You're My One, You're My Only, You're My Beer
- You're 39, You're Beautiful And You're Mine
- You're Sixteen (You're Beautiful You're Mine)
- You're Sixteen (You're Beautiful And You're Mine)
- 推荐网络解释
-
hooter:汽笛
hootenanny 乡间音乐 | hooter 汽笛 | hoots 咄
-
abridged edition:节略版
节点的 nodal | 节略版 abridged edition | 节目码流 program stream
-
toozy Jock:(咒语)
growing old, growing old.|快长大,快长大 | Arky, parky, tory roop. Rang tang, toozy Jock.|(咒语) | Eerie, orie! Eerie, orie! You are oot!|(咒语)