查询词典 re-edit
- 与 re-edit 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
You're profitless:好沒營養喔
學你的. I learned it from u. | 好沒營養喔. You're profitless. | 什麼東西? What ?
-
There are serious issues involved. There're political prolocutor:这是相当棘手的问题. 这涉及严肃的政治议题
-I think I smell Montgomery.|-All right, take it easy, Geor... | There are serious issues involved. There're political prolocutor.|这是相当棘手的问题. 这涉及严肃的政治议题. | By God, it is Montgomery....
-
We're interviewing psychics:我们面试的是通灵者
Aye, sir! A hoofer, I am!|是的,阁下!我是个职业踢踏舞演员! | We're interviewing psychics.|我们面试的是通灵者 | Think of a number...|想一个数字...
-
You're holding onto|that psychobabble bullshit:你已经把那些痴人说梦的胡扯
Listen to yourself.|你自己听听 | You're holding onto|that psychobabble bullshit...|你已经把那些痴人说梦的胡扯... | Iike it's some kind of|security blanket, man.|当成救命稻草了
-
Marlin, don't get me wrong, but you're all pudge:玛琳,别误解我,但你这么胖
Tasty, huh?|很好看是吧? | Marlin, don't get me wrong, but you're all pudge.|玛琳,别误解我,但你这么胖 | That thing's gonna get lost in the folds.|那东西会被你的横肉夹住的
-
you're small and insignificant,and I'll pummel you if you don't:因为你无足轻重因为你不检查我就揍你
- Why am I the poop-checker?- Returning him was your idea,|- 嘿,凭... | you're small and insignificant,and I'll pummel you if you don't.|因为你无足轻重因为你不检查我就揍你 | - Why else?- Now, Sid.|- 还有...
-
They're saying that only pureblood Britannians:他们认为军队只能
Well, from what I understand 嗯, 据我了解 | They're saying that only pureblood Britannians 他们认为军队只能 | should be allowed to serve in the military 由纯血统不列颠人服役
-
You know, if you're trying to put the record straight:知道吗 要是你想澄清事实
...and remind people the Nixon years weren't all bad.|提醒人们尼克松时期不是糟... | You know, if you're trying to put the record straight...|知道吗 要是你想澄清事实 | I'd at least talk to him.|至少要和他...
-
La Push Beach down at the Quileute Rez. We're all going tomorrow.|Quileute:保留区那的La Push沙滩 我们明天都去的
- La Push, baby. You in? - Should I ... | La Push Beach down at the Quileute Rez. We're all going tomorrow.|Quileute保留区那的La Push沙滩 我们明天都去的 | - Yeah, there's a big swell coming in. - And I...
-
Seems like every time I see you, you're playing the race card, Frank:好像我每次碰到你 你都用种族歧视这一招
...took his name off the history books. You kind of...|把他从历... | Seems like every time I see you, you're playing the race card, Frank.|好像我每次碰到你 你都用种族歧视这一招 | Now, why is that?|为什...
- 相关中文对照歌词
- They're Not Horses, They're Unicorns
- You're A Dancer, You're Not A Lover
- You're So Good When You're Bad
- Sometimes You're The Hammer, Sometimes You're The Nail
- They're Not Here, They're Not Coming
- You're My Heart, You're My Soul
- You're My One, You're My Only, You're My Beer
- You're 39, You're Beautiful And You're Mine
- You're Sixteen (You're Beautiful You're Mine)
- You're Sixteen (You're Beautiful And You're Mine)
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'