查询词典 re-collection
- 与 re-collection 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
We're still in the first round:现在仍然是第一轮
Jake Tyler, checking in.|Jake Tyler 报名 | We're still in the first round.|现在仍然是第一轮 | And we have 32 fighters going for the title of Beatdown King.|32位搏击好手将角逐爆血王的头衔
-
Ross, you're in the lead:罗斯,现在是你领先
Yes, yes, I do.|没错,我是快哭了 | Ross, you're in the lead.|罗斯,现在是你领先 | Would you like to take another question or spin the Wheel of Mayhem?|你要再回答一题 或旋转处罚轮?
-
You're in the public eye:你是公众人物
7. We set off with glee. 我们兴致勃勃地出发了. | 8. You're in the public eye. 你是公众人物. | 9. He has a huge, bulbous nose. 他有个大蒜头鼻子.
-
Although we're not co-counsel in the strictest sense:虽然没有经过正式协商
are representing Steve and Tyler Anderson respecti... | Although we're not co-counsel in the strictest sense,|虽然没有经过正式协商... | we've agreed the authorities should have no more than three quest...
-
Anytime we wanna be in the middle of the track, we're in the middle of the track:如果你想看的话,你必须取消原先的安排
I can't do it. They only give these tic... | Anytime we wanna be in the middle of the track, we're in the middle of the track.|如果你想看的话,你必须取消原先的安排 | These tickets are so good, we have t...
-
Oh, shut up, Rod. Even I know|you're completely inconsequential:省省吧,罗德|连我都晓得你的身分根本毫无举足轻重
You know, actually, technically, I'm...|事实上,... | Oh, shut up, Rod. Even I know|you're completely inconsequential.|省省吧,罗德|连我都晓得你的身分根本毫无举足轻重 | You see? It's not just me.|你瞧?并...
-
We're going to need a getaway vehicle, something inconspicuous:(需要辆车逃之夭夭,不惹眼的那种)
All right. (... | We're going to need a getaway vehicle, something inconspicuous. (需要辆车逃之夭夭,不惹眼的那种) | Whatever you find, it has to be parked a half mile from here by 3:00 p.m. tomorrow.(不...
-
Marley, you're incorrigible:马利,你无可救药
Marley, stop.|马利,住手 | Marley, you're incorrigible.|马利,你无可救药 | Incorrigible? I don't believe in that word.|无可救药?我脑子里没这个词
-
But you're not. I was totally, indisputably wrong:但是你不是我完全错了
Bubble-head, snob, spoiled princess with a daddy complex.|大头.势利小人 一个复杂的父亲宠坏了小... | But you're not. I was totally, indisputably wrong.|但是你不是我完全错了 | Thanks. I think.|谢谢,我认为
-
But you're not. l was totally, indisputably wrong:但是你不是我完全错了
Bubble-head, snob, spoiled princess with a daddy complex.|大头.势利小人 一个复杂的父亲宠坏了小... | But you're not. l was totally, indisputably wrong.|但是你不是我完全错了 | Thanks. l think.|谢谢,我认为
- 相关中文对照歌词
- They're Not Horses, They're Unicorns
- You're A Dancer, You're Not A Lover
- You're So Good When You're Bad
- Sometimes You're The Hammer, Sometimes You're The Nail
- They're Not Here, They're Not Coming
- You're My Heart, You're My Soul
- You're My One, You're My Only, You're My Beer
- You're 39, You're Beautiful And You're Mine
- You're Sixteen (You're Beautiful You're Mine)
- You're Sixteen (You're Beautiful And You're Mine)
- 推荐网络解释
-
tram stop:(有轨)电车车站
post 邮局 | tram-stop(有轨)电车车站 | zebra-crossing 斑马线
-
Jaish-e-Mohammad,JEM:穆罕默德军
16. 乌兹别克斯坦伊斯兰运动Islamic Movement of Uzbekistan,IMU | 17. 穆罕默德军Jaish-e-Mohammad,JEM | 18. 伊斯兰祈祷团Jemaah Islamiya Organization,JI
-
TINTING:糊版 底污;上色 著淡色;染色
Tight edge 纸边起翘 紧边 弓形纸边 | Tinting 糊版 底污;上色 著淡色;染色 | Transfer printing 贴花印刷 转写印刷 转移印刷