查询词典 re-collect
- 与 re-collect 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
We're all booked up:我们的日程曾经排谦了
58Please mix sugar and cream fifty-fifty./请把砂糖战奶油对于半介入. | 59We're all booked up./我们的日程曾经排谦了. | 60One at atime please./请按按序一个个回.
-
You're in the boonies now:你现在可是在郊区
No, this isn't the city out here, slick.|这里又不是城里 老滑头 | You're in the boonies now.|你现在可是在郊区 | We go for weeks without seeing shit out here.|我们几个星期连个屁也看不到
-
So you're a virgin? - Technically, I'm a born-again virgin:就是说你还是个处女? - 技术上说,我是个再生处女
It just means that I'm waiting for marriag... | - So you're a virgin? - Technically, I'm a born-again virgin.|- 就是说你还是个处女? - 技术上说,我是个再生处女 | I mean, we've all been to beach week, rig...
-
You're living on borrowed time:留你狗命多活两天
He doesn't look the part. 不太像样 | You're living on borrowed time. 留你狗命多活两天. | The good cannot coexist with the bad. 自古正邪不两立
-
You're all Bors:你是我的
You look nothing like him.|你长得一点都不像他 | You're all Bors.|你是我的 | - Tristan... - How do you do that?|- 崔斯坦 - 你怎么弄的
-
We're both and so:我们都,所以
- Oh, really? - Yes. I've got this town on lockdown.|- 哦,是吗? - 没错,我可以把这里给禁闭 | We're both and so...|我们都,所以... | - Fuck you all. - A common enemy.|- 去你们的 - 共同的敌人
-
You're mad. - Either that or I wasrt breast-fed:你疯了 - 我要么疯了,要么不是母乳喂大的
I should've hired him to be my moth... | - You're mad. - Either that or I wasrt breast-fed.|- 你疯了 - 我要么疯了,要么不是母乳喂大的 | - Is everything a joke to you? - Only the things that matter.|- 所...
-
They're headed for the breezeway on the north side:他们正在朝北边那条有屋顶的通路方向走去
Gates!|盖茨! | They're headed for the breezeway on the north side.|他们正在朝北边那条有屋顶的通路方向走去 | I'll be right there.|我正赶来
-
They're calling me "a local bright spot:他们管我叫 "本地一大亮点
N ick, look at this. Can you believe this?|N ick, 看看这个,你敢相信吗? | They're calling me "a local bright spot."|他们管我叫 "本地一大亮点." | That's great, Zsa Zsa.|太棒了,Zsa Zsa.
-
tomorrow we're auditioning for a Broadway show:明天我们要去参加百老汇的试演
Oh, by the way...|对了 | ...tomorrow we're auditioning for a Broadway show.|明天我们要去参加百老汇的试演 | -Excuse me? -There's an open call for Cats.|-什么? -"猫"剧还有一个缺额
- 相关中文对照歌词
- They're Not Horses, They're Unicorns
- You're A Dancer, You're Not A Lover
- You're So Good When You're Bad
- Sometimes You're The Hammer, Sometimes You're The Nail
- They're Not Here, They're Not Coming
- You're My Heart, You're My Soul
- You're My One, You're My Only, You're My Beer
- You're 39, You're Beautiful And You're Mine
- You're Sixteen (You're Beautiful You're Mine)
- You're Sixteen (You're Beautiful And You're Mine)
- 推荐网络解释
-
tram stop:(有轨)电车车站
post 邮局 | tram-stop(有轨)电车车站 | zebra-crossing 斑马线
-
Jaish-e-Mohammad,JEM:穆罕默德军
16. 乌兹别克斯坦伊斯兰运动Islamic Movement of Uzbekistan,IMU | 17. 穆罕默德军Jaish-e-Mohammad,JEM | 18. 伊斯兰祈祷团Jemaah Islamiya Organization,JI
-
TINTING:糊版 底污;上色 著淡色;染色
Tight edge 纸边起翘 紧边 弓形纸边 | Tinting 糊版 底污;上色 著淡色;染色 | Transfer printing 贴花印刷 转写印刷 转移印刷