英语人>网络解释>re-collect 相关的网络解释
re-collect相关的网络解释

查询词典 re-collect

与 re-collect 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

But we're fitting in just fine:但我们相处的还算不错

Like we're not welcome here,|we should move.|就好像我们是不受欢迎的|应该搬走似的 | But we're fitting in just fine.|但我们相处的还算不错 | Says who?|谁说的?

We're getting you out for time served, with no strings attached:我们要把你早日弄出来 不要再平白坐牢

of course, we won't go for.|当然... | We're getting you out for time served, with no strings attached.|我们要把你早日弄出来 不要再平白坐牢 | Then we're gonna sue those sorry sons of bitches for false pr...

You're just a loose cannon who lucked into being in the right place at the right time:你只是瞎猫遇见死耗子了

-They were talking about a vest-- -You're no s... | You're just a loose cannon who lucked into being in the right place at the right time.|你只是瞎猫遇见死耗子了 | You don't have to be that hard on her...

I'm a cop who won't work with you because you're a loose cannon:对,我演不肯跟你合作的警察因为你很我行我素

You're in this picture?|你有演这部片? | I'm a cop who won't work with you because you're a loose cannon.|对,我演不肯跟你合作的警察因为你很我行我素 | Anyway, I'm really sorry.|总之我很抱歉

re-do:重做

not a bug 不是一个错误 | re-do 重做 | re-test 重新测试

re-do:需要重做

Not a bug 不是 bug, 可以結案 | Re-do 需要重做? | Re-test 需要重新測試?

We're taking an exit poll:我们正在投票

I couldn't, Warrick could and Nick's on the fence.|我不会 华瑞克认为他会 尼克犹豫不决 | We're taking an exit poll.|我们正在投票 | Stokes: Catherine, you're a mother.|凯萨琳,你身为人母

We're gonna travel the country in boxcars:我们将在货车车厢里面 到全国各地旅行

Now, we're gonna be homeless. Great.|现在, 我们无家可归了... | We're gonna travel the country in boxcars|我们将在货车车厢里面 到全国各地旅行 | and get into just... splendid adventures.|进去之后... 伟大...

Mass murder, ethnic cleansing. They're lunatics:大屠杀,种族净化 他们是疯子

But he got unlucky because this lot are wanted for fucking war crimes... | Mass murder, ethnic cleansing. They're lunatics.|大屠杀,种族净化 他们是疯子 | They're wanted by the United-fucking-Nations.|联...

When they're seven. - I know what your talking about, not slave labor:七岁的时候 - 我知道 不准用童工

I mean when they become a certain age, you can ha... | - When they're seven. - I know what your talking about, not slave labor.|- 七岁的时候 - 我知道 不准用童工 | - No, no. - Right. We're talking about...

第48/100页 首页 < ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... > 尾页
相关中文对照歌词
They're Not Horses, They're Unicorns
You're A Dancer, You're Not A Lover
You're So Good When You're Bad
Sometimes You're The Hammer, Sometimes You're The Nail
They're Not Here, They're Not Coming
You're My Heart, You're My Soul
You're My One, You're My Only, You're My Beer
You're 39, You're Beautiful And You're Mine
You're Sixteen (You're Beautiful You're Mine)
You're Sixteen (You're Beautiful And You're Mine)
推荐网络解释

tram stop:(有轨)电车车站

post 邮局 | tram-stop(有轨)电车车站 | zebra-crossing 斑马线

Jaish-e-Mohammad,JEM:穆罕默德军

16. 乌兹别克斯坦伊斯兰运动Islamic Movement of Uzbekistan,IMU | 17. 穆罕默德军Jaish-e-Mohammad,JEM | 18. 伊斯兰祈祷团Jemaah Islamiya Organization,JI

TINTING:糊版 底污;上色 著淡色;染色

Tight edge 纸边起翘 紧边 弓形纸边 | Tinting 糊版 底污;上色 著淡色;染色 | Transfer printing 贴花印刷 转写印刷 转移印刷