英语人>网络解释>re-collect 相关的网络解释
re-collect相关的网络解释

查询词典 re-collect

与 re-collect 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

You're gonna get socked. Ow! Ow:等着瞧 嗷 嗷

- None of your business. See you at the chapel. - Ow! Violent.|- 不管你的事!... | You're gonna get socked. Ow! Ow!|等着瞧 嗷 嗷 | - You're gonna get a half nelson. - Ohh.|- 我给你来个半扼颈(半扼颈 从对...

and we're gonna start squishing the tomatoes:然后开始把番茄压碎

Come on, we're gonna put our hands in this bowl...|来,我们把手放进这个缽里... | ...and we're gonna start squishing the tomatoes.|然后开始把番茄压碎 | This feels very weird.|感觉怪怪的

made stickier by the fact that you're still married:更严重的是 事实上你仍是有夫之妇

So, you see, it's rather a sticky subject...... | made stickier by the fact that you're still married.|更严重的是 事实上你仍是有夫之妇 | - You're married? - I'm not married. I'm separated.|-你结婚了? -...

And just so we're clear, no walking, flying, teleporting:我们就这么说定了 不能出去走动 飞行 瞬间移动

No popping. You heard what your moth... | And just so we're clear, no walking, flying, teleporting|我们就这么说定了 不能出去走动 飞行 瞬间移动 | Or popping out of this building while we're gone. Is tha...

That little girlfriend you're traipsing around Rome with you:和你漫步罗马那个小妞

Like your family. Your friends.|你的家人,朋友 | That little girlfriend you're traipsing around Rome with you.|和你漫步罗马那个小妞 | They're dead. All of'em.|都必死无疑

but they're trashing your pancreas:却摧毁了你的胰腺

The meds are curing what's in your head,|药物治疗了你的... | but they're trashing your pancreas.|却摧毁了你的胰腺 | That's why you're puking and you can't stand up without screaming.|所以你会呕吐, 站直的...

We're not backing out:我们不会退出

And it's not as if he's incon-fucking-spicuous, is it?|他就真他妈的那么不起眼吗? | We're not backing out.|我们不会退出 | You bet your bollocks to a barn dance you're not.|你当然不能退出

They're on the base. All right:他们的基地,好吧

Where's my fucking shipment?|我的货在哪? | They're on the base. All right?|他们的基地,好吧? | All right? They're watching me. They were watching so...|好吗? 他们在监视我,他们在监视所以...

You're the best-dressed boss around:您是这里穿得最有型的主管

I look forward to coming to work every day. 我每天都迫不及待来上班. | You're the best-dressed boss around. 您是这里穿得最有型的主管. | You're my idol. 您是我的偶像.

You're the best-dressed boss around:您时这里穿得最有型的主管

I look forward to coming to work every day.我每天都迫不及待来上班. | You're the best-dressed boss around.您时这里穿得最有型的主管. | You're my idol.您是我的偶像.

第41/100页 首页 < ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... > 尾页
相关中文对照歌词
They're Not Horses, They're Unicorns
You're A Dancer, You're Not A Lover
You're So Good When You're Bad
Sometimes You're The Hammer, Sometimes You're The Nail
They're Not Here, They're Not Coming
You're My Heart, You're My Soul
You're My One, You're My Only, You're My Beer
You're 39, You're Beautiful And You're Mine
You're Sixteen (You're Beautiful You're Mine)
You're Sixteen (You're Beautiful And You're Mine)
推荐网络解释

tram stop:(有轨)电车车站

post 邮局 | tram-stop(有轨)电车车站 | zebra-crossing 斑马线

Jaish-e-Mohammad,JEM:穆罕默德军

16. 乌兹别克斯坦伊斯兰运动Islamic Movement of Uzbekistan,IMU | 17. 穆罕默德军Jaish-e-Mohammad,JEM | 18. 伊斯兰祈祷团Jemaah Islamiya Organization,JI

TINTING:糊版 底污;上色 著淡色;染色

Tight edge 纸边起翘 紧边 弓形纸边 | Tinting 糊版 底污;上色 著淡色;染色 | Transfer printing 贴花印刷 转写印刷 转移印刷