查询词典 question-begging
- 与 question-begging 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Are you allergic to sticking plaster? - What a ludicrous question:你对橡皮膏过敏么 - 多么荒谬的问题
- Food allergies? - I'm not gonna be eating here.|... | - Are you allergic to sticking plaster? - What a ludicrous question.|- 你对橡皮膏过敏么 - 多么荒谬的问题 | I'm not answering any more of these, r...
-
Straightforward question:直接的问题
has your personal net worth gone up by more than $250 million?|您的身价是否上升了两亿五千... | Straightforward question.|直接的问题 | Excuse me, I was told that personal financial data|抱歉,据说在公开会...
-
Stupid question:没完没了
61.Tragedy灾难总统[123] | 62.Stupid question没完没了[126] | 63.Egg孰先孰后[128)
-
Stupid question:跟我相处的感觉是怎样,如果可以愿意一直保持下去吗
55. 最大的遗憾是什么?always do sth which is not i really want to do! | 56. 跟我相处的感觉是怎样,如果可以愿意一直保持下去吗? stupid question! | 57. 我最大的缺点是什么? too silly!! but i like it!
-
Stupid question:愚蠢的问题
186.Delicious!/味道好极了! | 187.Stupid Question/愚蠢的问题 | 188. Do You Know My Work/你知道我是干什么的吗
-
Stupid question:希望谁回信
想过自杀吗:Think about the way of suicide quite often | 希望谁回信:Stupid question | 现在几点:Nearly 15:00
-
tag question:附加疑问句
4)附加疑问句(tag question)是附在陈述句之后,对陈述句所说的事实或观点提出疑问. 这种疑问句由助动词或情态动词加主语(常与陈述句的主语相同)构成,前有逗号,后有问号. 附加疑问句的结构实际上是一种简略的一般疑问句,所以其答语一般须用yes或no.
-
tag question:反意疑问句
1.反意疑问句(Tag Question)也叫附加疑问句,是一种常用于口语的疑问句式,主要由"陈述句+附加疑问"构成,附加疑问部分的动词一般要与陈述部分的动词相对应,附加一闻部分的主语要与陈述部分的主语相对应,如果陈述部分的主语是名词词组,
-
tag question:附加問句
最后不妨谈谈附加问句 (tag question),即加在?述句 (statement) 之后的问句,例如It's true, isn't it?(这是真的吧?)一般而言,陈述句是否定的,问句就是肯定的;陈述句是否定的,问句就是肯定的. 但有时陈述句和问句会同样使用否定说法,
-
tag question:尾加问句[吕
tag code-switching 附加語轉換[陶] | tag question 尾加問句[呂254] | Tagalog 他伽祿語[陶]
- 相关中文对照歌词
- A Simple Question
- No Question
- Unanswered Question
- Question Of Reality
- Ready To Question
- Don't Ever Fucking Question That
- The Question Song
- The Answer's In The Question
- Love Ain't The Question
- The Question Is What Is The Question?
- 推荐网络解释
-
colonial rule:殖民统治
colonial protectorate;殖民保护地;殖民被保护国;; | colonial rule;殖民统治;; | Colonial Secretary;辅政司;;
-
matrimonial agency:婚姻介绍所
21 deep love 深沉的爱情 | 22 matrimonial agency 婚姻介绍所 | 23 lover,sweetheart 情人
-
VRS:abbr. visiting reseearch scholar; 研究学者
-1