英语人>网络解释>probation officer 相关的网络解释
probation officer相关的网络解释

查询词典 probation officer

与 probation officer 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

foster home:寄养之家

主要包括社区服务、罚金等;二是寄宿型,主要包括寄养之家(Foster Home)、生活训练营(CampProgram)等;三是释放型,主要包括中途之家(Half-wayHouse)、假释(Probation)、监外就业(Work Release)和探视制度(Furlough Programs)等⑥.

fixed-term imprisonment:有期徒刑

有令状开展的诉讼 (-:-) action begun by writ | 有期徒刑 (-:-) fixed-term imprisonment | 有期徒刑缓刑 (-:-) probation for fixed-term imprisonment

jail:看守所

犯罪行为可粗分为经济犯罪(business crime)和街区犯罪(street歇监禁"和兼具实刑与缓刑功能的震击缓刑(shock probation)通常也认通法就依照刑罚轻重把犯罪分为叛逆罪(treason)、重罪(felony)和轻罪构成要件涉及犯罪分类,如普通法中的夜盗(burglary)定义为"夜晚破门看守所(jail)关押两种人犯,一种是被判刑一年以下的

lenient:宽大的

对量刑不一感到诧异questioned the di arity in the sentences | 宽大的lenient | 缓刑一年was put on probation for a year

to receive a life sentence:被判无期徒刑

被判处缓期三年 to be sentenced to three years' probation | 被判无期徒刑 to receive a life sentence | 被判死刑 to be under sentenced of death

Mamma:乳房云

Maltese cross 马尔他徽章 | mamma 乳房云 | man on probation 见习员

nolo contendere:不承认有罪但又不愿进行辩护

probation 缓刑 | nolo contendere 不承认有罪但又不愿进行辩护 | verdict (陪审团的)裁决

passage granted on grounds of hardship:因特别困苦情况而批准的旅程

passage entitlement 可享有的旅费 | passage granted on grounds of hardship 因特别困苦情况而批准的旅程 | passage of probation bar 通过试用关限

passage granted on grounds of hardship:因非凡困苦情况而批准的旅程

passage entitlement 可享有的旅费 | passage granted on grounds of hardship 因非凡困苦情况而批准的旅程 | passage of probation bar 通过试用关限

on principle:根据原则

on pins and needles 如坐针毡 | on principle 根据原则 | on probation 试用

第26/127页 首页 < ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Violate My Probation
Mr. Officer
But The Marquis Of Boulli Has A Trump Card Up His Sleeve
Get Offa Me
Whose The Criminal
Sound Of Da Police
Sound Of Da Police
Liberty
I'm Black
And In The Bushes Where They Survive
推荐网络解释

be vain about:对...很自负

be utilized for%[]%用于% | be vain about%[]%对...很自负% | be vain of%[]%对...很自负%

Philip Noel-Baker:(诺贝尔奖获得者)

Robert Mundell (诺贝尔奖获得者) | Philip Noel-Baker (诺贝尔奖获得者) | Jules O'Riordan (电台DJ)

The wedding ring:还有结婚戒指

I'm gonna need to get your jewelry.|你的珠宝也都要上交 | The wedding ring.|还有结婚戒指 | I'd like to hold on to those.|我希望能留着它