英语人>网络解释>pot-bound 相关的网络解释
pot-bound相关的网络解释

查询词典 pot-bound

与 pot-bound 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

River Mussel with Salty Meat & Bamboo Shoot Clay Pot:锅仔咸肉河蚌冬笋

锅仔咸排百叶结茨菇 Salty Steak with Bean-curd Knot & Arrowheads Clay Po... | 锅仔咸肉河蚌冬笋River Mussel with Salty Meat & Bamboo Shoot Clay Pot ¥25 | 锅仔金刺鱼豆腐 Thornback with Ham & Tofu Clay Pot...

River Mussel with Salty Meat & Baby Greens Clay Pot:咸肉河蚌菜心煲

上汤萝卜丝酥蜇 Shredded Radish with Jellyfish ¥35 | 咸肉河蚌菜心煲 River Mussel with Salty Meat & Baby Greens Clay Pot ¥18 | 冬瓜淡菜肚腰煲 Pig's Tripe & Kidney with Wax Gourd and Mussel Clay Pot ¥3...

Yangtze Fish with River Mussel, Meat & Winter Bamboo Shoots Clay Pot:蚌笋江鮰鱼

甲鱼扒鹅掌 Turtle with Goose Webs ¥58 | 蚌笋江鮰鱼 Yangtze Fish with River Mussel, Meat & Winter Bamboo Shoots Clay Pot ¥58 | 珍菌仔鸽 Tender Dove with Mushroom Clay Pot ¥45

Pot pie:锅饼

I just think that grunge didn't have enough time to, like, fully mature.|我只是觉得那个垃圾 没有足够的时间去,比如,完全成熟 | Pot pie.|锅饼 | I wish that was a real pot pie.|呃我希望这是 正宗的锅饼

I wish that was a real pot pie:呃我希望这是 正宗的锅饼

Pot pie.|锅饼 | I wish that was a real pot pie.|呃我希望这是 正宗的锅饼 | That would be fun.|太有意思了

Pol Pot remnants and accomplices:波尔布特残余分子及其帮凶

POL POT;波尔布特;; | Pol Pot remnants and accomplices;波尔布特残余分子及其帮凶;; | Polana;波拉纳;;

Pot. Square WV:电位方波伏安法

Pot. Recurrent DP 电位重复差分脉冲 | Pot. Square WV 电位方波伏安法 | Gal. Universal DP 电流整体差分脉冲

Pot. Recurrent DP:恒电位重复差分脉冲

Pot. Universal DP 恒电位整体差分脉冲 | Pot. Recurrent DP 恒电位重复差分脉冲 | Gal. Universal DP 恒电流整体差分脉冲

Pot. Universal DP:恒电位整体差分脉冲

Low Current CA 低电流计时电流法 | Pot. Universal DP 恒电位整体差分脉冲 | Pot. Recurrent DP 恒电位重复差分脉冲

Pot. Universal DP:电位整体差分脉冲

Gal. Cyclic Voltammetry 电流对数循环伏安 | Pot. Universal DP 电位整体差分脉冲 | Pot. Recurrent DP 电位重复差分脉冲

第11/100页 首页 < ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Pot Of Gold
Another Pot O' Tea
Pot Of Gold
Melting Pot
Lexington. (Joey Pea-Pot With A Monkey Face)
Melting Pot
The Pot Smoker's Song
Pot Of Gold
Pyrex Pot
Pot Of Gold
推荐网络解释

favourably:顺利地

favourable 赞成的 | favourably 顺利地 | favoured 受优惠的

Oh, God! This is so nerve-racking. How do you do this:老天,这真是折磨人你是怎么习惯的

Me too.|我也是 | Oh, God! This is so nerve-racking. How do you do this?|老天,这真是折磨人你是怎么习惯的? | Fortunately, I don't get many callbacks, so...|我过关的经验不多,所以

beachside:海滩边的

luxury 豪华的 | beachside 海滩边的 | plunge pool 游泳池