英语人>网络解释>pop 相关的网络解释
pop相关的网络解释
与 pop 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Brit pop:英式吉他流行樂

Breat 碎拍節奏 | Brit Pop 英式吉他流行樂 | Cabaret 酒館音樂

What's that? Get yer finger out of the bunghole! *pop:那是什么?//把你的手指头从炮管里拿开!--砰

显然塔斯达使我们失败了,你绝对不能!(别告诉我你不知道塔斯... | 那是什么?/把你的手指头从炮管里拿开!--砰! What's that? Get yer finger out of the bunghole! *pop* | 嗯......嗯,引线燃烧,炸药爆炸!(唱歌) Mmm-hm...

What's that? Get yer finger out of the bunghole! *pop:那是什么?//把你啲手指头从炮管里拿开!--砰

显然塔斯达使我们失败了,你绝對不能!(别告诉我你不知道塔斯... | 那是什么?/把你啲手指头从炮管里拿开!--砰! What's that? Get yer finger out of the bunghole! *pop* | 嗯......嗯,引线燃烧,炸药爆炸!(唱歌) Mmm-hm...

What's that? Get yer finger out of the bunghole! *pop:那是啥?//把你旳手指头从炮管里拿开!--砰

显然塔斯达使我们失败了,你肯定不能!(别告诉我你不晓得塔斯... | 那是啥?/把你旳手指头从炮管里拿开!--砰! What's that? Get yer finger out of the bunghole! *pop* | 嗯......嗯,引线燃烧,炸药爆炸!(唱歌) Mmm-hmm...

pop can:易拉罐

以空间换取时间trade space for time | 易拉罐pop can | 一揽子购买lump-sum purchase; basket purchase

pop can:易開罐

義務教育 compulsory education | 易開罐 pop can | 應試教育 examination-oriented education system

pop can:易拉灌

一夜情 one-night stand | 易拉灌 pop can | 友好城市 sister city

Pop-corn and cokes beneath the stars became champagne and caviare:在美妙的星光下,爆米花和可口可乐也如同香槟和鱼子酱一样香甜

Back row at the drive-in show in the fl... | Pop-corn and cokes beneath the stars became champagne and caviare在美妙的星光下,爆米花和可口可乐也如同香槟和鱼子酱一样香甜 | Making love on the long hot sum...

Celtic Pop:凯尔特流行 )

凯尔特流行(Celtic Pop)相对于传统的凯尔特音乐有很多的相似之处,美国和英国的乡村流行就利用这点来模仿---虽然悦耳的音调或是乐器在跟随流行习俗并且很少误解传统形式的音乐核心上明显的被可信的文章影响.

Celtic Pop:(流行凯尔特)

NAT Ireland(爱尔兰本土音乐) | Celtic Pop(流行凯尔特) | Irish Folk(爱尔兰民谣)

第7/86页 首页 < ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Pop That Lock
Pop A Top
Best Of 2012 Pop Mash-Up
Vivir Mi Vida (Versión Pop)
Dirty Little Pop Song
Can't Stop The Pop
United State Of Pop 2008 (Viva La Pop)
United State Of Pop 2009 (Blame It On The Pop)
United State Of Pop 2010 (Don't Stop The Pop)
Pop, Pop, Pop / Cutting Tonight Interlude
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'