英语人>网络解释>police car 相关的网络解释
police car相关的网络解释

查询词典 police car

与 police car 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

a bumper crop:丰收

碰碰车 bumper car | 丰收 a bumper crop | 颠簸的飞行 a bumpy fight

water saving:二、节约用水

3. 要求行政部的承包商使用自己的水杯 Request Admin contractor to use their own cup | 二、节约用水 Water saving | 1.由原来每天一次的洗车频率改为两天一次 Reduce car washing frequency

hydraulic accumulators:液压蓄能器

hunting tooth limit switch 摆齿限位开关 | hydraulic accumulators 液压蓄能器 | hydraulic car clamp 液压夹车器

Tess inadvertently antagonises Car Darch:无意树敌

1.Alec takes a fancy to Tess 喜欢某人 | 2.Tess inadvertently antagonises Car Darch 无意树敌 | 3.come to blows 殴打

Apparitions have been known:鬼魂已被证实

The answer is, any number of ways.|答案是 有很多方法 | Apparitions have been known|鬼魂已被证实 | cause heart attacks and car accidents.|能诱发心脏病发作及车祸

Belgians Use Gadget Car-to Catch Rabbits:偷猎野兔的行头

Couple Quit Smoking for Health of Parrot/为鹦鹉的健康戒烟 | Belgians Use Gadget Car-to Catch Rabbits/偷猎野兔的行头 | Runway Scarecrow Machine Lost in Translation/驱鸟装置的语言破绽

Let's just say there was a typographical error with a sex manual:就说那是性爱手册 排版上出了点小错误

Well, it's a long story, it's kind of embarrassing.|说来话... | Let's just say there was a typographical error with a sex manual.|就说那是性爱手册 排版上出了点小错误 | -How about you? -Car accident.|-你...

and smashed into a telephone pole:撞到了电线杆上

and somehow lost control of the vehicle|不小心失控了 | and smashed into a telephone pole.|撞到了电线杆上 | The car is totaled.|车还算完好

stock car:普通小汽车

Stoadite 斯托迪特钨钼镍硬合金钢 | stock car 普通小汽车 | stock crane 堆货吊车

stock car:运畜车

stock rider 骑马牧人(澳) | stock car 运畜车 | stocker 育成肉牛[进入肥育或育种以前的肉牛]

第414/424页 首页 < ... 410 411 412 413 414 415 416 417 418 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Fuck Police Brutality
Dead Or Alive
Cop Killer
Dream Police
Sa Prize (Part 2)
Die Boom Bang Burn Fuck
W.M.A.
Fuck The Police
The Thought Police
Fuck The Police
推荐网络解释

be vain about:对...很自负

be utilized for%[]%用于% | be vain about%[]%对...很自负% | be vain of%[]%对...很自负%

Philip Noel-Baker:(诺贝尔奖获得者)

Robert Mundell (诺贝尔奖获得者) | Philip Noel-Baker (诺贝尔奖获得者) | Jules O'Riordan (电台DJ)

The wedding ring:还有结婚戒指

I'm gonna need to get your jewelry.|你的珠宝也都要上交 | The wedding ring.|还有结婚戒指 | I'd like to hold on to those.|我希望能留着它