查询词典 poison
- 与 poison 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
How'd I turn my shirt inside out? Inside out babe:我的内衣怎么都暴露在外面了? 暴露在外面了 宝贝
Wish I could shut my playboy mouth 希望能闭上我那放荡的... | How'd I turn my shirt inside out? Inside out babe 我的内衣怎么都暴露在外面了? 暴露在外面了 宝贝 | Control your poison babe 控制住你的毒液 宝...
-
fish-plate pass:接夹板孔型
fish plate ==> 鱼尾板,接合板 | fish plate pass ==> 接夹板孔型 | fish poison ==> 鱼毒
-
Rash,plus nose bleed,plus sleep disturbance equals wegener's granulomatosis:皮疹加上鼻血加上睡眠失调 正好等于魏格纳肉芽肿病
that was diagnosed as poison ivy around the same... | Rash,plus nose bleed,plus sleep disturbance equals wegener's granulomatosis.|皮疹加上鼻血加上睡眠失调 正好等于魏格纳肉芽肿病 | Start corticosteroid...
-
Hemlock, Water:(水生斑点毒芹)
Hemlock, Poison(斑点毒芹、铁杉) | Hemlock, Water(水生斑点毒芹) | Information Resources in Toxicology(毒理学信息资源)
-
algal polysaccharides:海藻多糖(类)
algal poison || 藻毒 | algal polysaccharides || 海藻多糖(类) | algal residue || 藻渣
-
Well, it's slime or bedtime, fusspot. Now what's it gonna be:那么 烂泥还是睡觉 我的乖女儿 该干什么了
It looks more like slime to me.|真像一滩... | Well, it's slime or bedtime, fusspot. Now what's it gonna be?|那么 烂泥还是睡觉 我的乖女儿 该干什么了? | Think they're trying to poison me?|你不觉得他们正在...
-
A flatterer, a hypocrite. (EP):谄媚者是伪君子. (英谚)
A fine cage won't feed the bird. (EP) 鸟笼虽美,但喂不饱鸟儿. (英谚) | A flatterer, a hypocrite. (EP) 谄媚者是伪君子. (英谚) | A flattering speech is honeyed poison. (EP) 恭维是加蜜糖的毒药. (英谚)
-
Grass: Johnson:草
苦茄Bitter nightshade | 草Grass: Johnson, sorghum, sudan,broomcorn | 芹叶钩吻Poison hemlock
- 相关中文对照歌词
- Sex Born Poison
- Poison
- Poison
- Poison (Live)
- The Poison
- The Poison
- Poison
- Poison Pen Letters
- Poison Prince
- Poison's In The Sugar
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'