英语人>网络解释>poison 相关的网络解释
poison相关的网络解释

查询词典 poison

与 poison 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Summoning Skills:召唤系技能

Raise Skeleton 召唤骷髅 | Summoning Skills 召唤系技能 | Poison And Bone Skills 毒系与白骨系技能

ADULTS ONLY:儿童不宜

右为澳讯(Foxtel)成人频道的"儿童不宜"(Adults Only)标识据英国<<先驱报>>(The Herald)报道,苹果公司指责音乐节推广公司"毒苹果"(Poison Apple)存在商标侵权行为,后者的标识中也包含一个被咬了一口的苹果.

Worlds Apart:天地相隔

[01:15.42]Like hate and love 就像爱与恨 | [01:19.16]Worlds apart 天地相隔 | [01:22.80]This fatal love was like poison right from the start 这份命中注定的爱一开始就像毒药一般

That'll put air on your chest:非常刺激,能壮胆,压惊

Name the poison,please喝什么酒? | That'll put air on your chest非常刺激,能壮胆,压惊 | Let's tie one on.我们要一醉方休

FASTER BLOCK RATE:快速格挡速度

Poison override 没用 | Faster Block Rate 快速格挡速度 | Bypass undead 没用

Bone Spirit:白骨之魂

而他颠三倒四的解释更让我摸不着头脑,什么白骨之魂(Bone Spirit)、剧毒新星(Poison Nova),还有铁处女(Iron Maiden)和别的一些陌生名词,那都是些什么鬼东西啊?

Bone Spirit:骨之灵魂--白骨之魂;简称

Poison Nova--毒之雷星--劇毒新星;简称: PN | Bone spirit--骨之灵魂--白骨之魂;简称: BS | Curses--诅咒系技能树--詛咒

Bone Spirit:增加高等级时的魔法攻击力. 技能具有组合加成

Bone Prison - 持续时间减半. 技能具有组合加成. | Poison Nova - 技能具有组合加成. | Bone Spirit - 增加高等级时的魔法攻击力. 技能具有组合加成.

Nail me to your cross and break me:把我釘上十字架,毀了我吧

我會喝下這杯毒酒 I will drink your cup of poison. | 把我釘上十字架,毀了我吧! Nail me to your cross and break me. | 鞭笞我,讓我血流如注 Bleed me, beat me.

Nail me to your cross and break me:把我釘在您的十字架上,將我劈開

I will drink your cup of poison 我會喝下您的毒藥 | Nail me to your cross and break me 把我釘在您的十字架上,將我劈開 | Bleed me, beat me 讓我流血,鞭打我

第44/48页 首页 < ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 > 尾页
相关中文对照歌词
Sex Born Poison
Poison
Poison
Poison (Live)
The Poison
The Poison
Poison
Poison Pen Letters
Poison Prince
Poison's In The Sugar
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'