查询词典 park
- 与 park 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
They were passed over for three Park Avenue co-ops because of that yippie dog:先前他们因为带狗 而被三家商店拒绝
His wife is even worse.|-他... | They were passed over for three Park Avenue co-ops because of that yippie dog.|先前他们因为带狗 而被三家商店拒绝 | That's what you get for over-breeding the Pekingese.|养...
-
Youngster park:兒童公園
青年河 Young river | 兒童公園 Youngster park | 自助旅社 Youth hosted
-
zoological park:动物园
zoo 动物园 | zoological garden 动物园 | zoological park 动物园
-
Arawa Park:雅拉華園 紐西蘭
雅旺第 紐西蘭 Avondale アヴォンデール | 雅拉華園 紐西蘭 Arawa Park アラワパーク | 雅華潘尼 紐西蘭 Awapuni アワプニ
-
Po Po Shing Building, jade Building Bilin Park Garden Club:寶城大廈 寶如玉大廈 碧林閣 樸園
宜安閣 蔚巒閣 碧苑大廈 平安大廈 Yee Kok Court, Pi... | 寶城大廈 寶如玉大廈 碧林閣 樸園 Po Po Shing Building, jade Building Bilin Park Garden Club | 碧林大廈 蔚華閣 嘉富台 莊士明德軒 Bilin Building, Tai...
-
no brainer comedy, Scary Movie series, Date Movie, Jackass series, South Park:看過最好笑的喜劇片
72.最想學哪種語言: french | 73.看過最好笑的喜劇片: no brainer comedy, Scary Movie series, Date Movie, Jackass series, South Park! | 76.會令你把信用卡刷爆的店: Faye Wong collectibles!
-
Camwood Park:甘木园
Campbell Soup 坎贝尔羹汤公司 | Camwood Park 甘木园 | Canadian General Electric 加拿大通用电气公司
-
Darien National Park:达连国家公园
小船之妙:在巴拿马,进入图伊拉河河口,登上独木小舟,逆流而上进入达连国家公园(Darien National Park),那里是热情好客的土著安比拉印第安人(Embera Indians)的家园.
-
Inwood Park:现活公园
Horniman Gardens 荷尼曼公園 | Inwood Park 現活公園 | Island Gardens 島園
-
Joon Park:朴熙俊
武天 Roshi | 朴熙俊 Joon Park .... | 雃木茶 Yamcha
- 相关中文对照歌词
- Glass In The Park
- Macarthur Park
- People's Park
- Echo Park
- People (From A Happening In Central Park)
- Second Hand Rose (From A Happening In Central Park)
- Palisades Park
- Walk In The Park
- Grammercy Park Hotel
- Angle Park
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'