查询词典 parents
- 与 parents 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
从鬼知道什么地方Town Crier(西班 牙英文报)到佛蒙特州(覆盖全美:oh,and the town crier in nowheresville,vermont
then gossip girl...|然后是 流言蜚女.... | oh,and the town crier in nowheresville,vermont,|从鬼知道什么地方Town Crier(西班 牙英文报)到佛蒙特州(覆盖全美- -) | so your parents find out.|这样你你父母就会知...
-
School Store Manager:合作社經理
家長委員 Member of Parents' Association | 合作社經理 School Store Manager | 合作社雇員 School Store Worker
-
Smoking is forbidden in the concert hall:演奏厅内不准吸烟
His parents forbid him wine. 他的父母不准他喝酒. | Smoking is forbidden in the concert hall. 演奏厅内不准吸烟. | I forbid you to go swimming. 我不准你去游泳.
-
Sleep, Eat, Sleep, Drink, Sleep, Watch TV and Sleep:放假的话,我要
最想去的地方My Hometown and Delhi. | 放假的话,我要...Sleep, Eat, Sleep, Drink, Sleep, Watch TV and Sleep. | 如果我是亿万富翁,我要Have'nt thought about it. So i ll give it to my parents.
-
scout training:童军训练
导师会议 Homeroom Teachers' Meeting | 童军训练 Scout Training | 班亲会 Parents-Teacher Association
-
After school, at my locker,|In the car I give her head:放学后,在储物柜,在车上,我给她个头
Backstage at my concert|Fucks me on my parents' bed|我演唱会的后台,在我... | After school, at my locker,|In the car I give her head|放学后,在储物柜,在车上,我给她个头 | I'm also fucking the Flava|我还要...
-
born to:生来就(享有);注定(享有)
I was born of poor parents. 我出身于贫苦的家庭. | born to 生来就(享有);注定(享有): | Mr. smith was born to a big house. 史密斯先生生来就拥有一大座房子.
-
Identification with a fantasy:和幻想认同
Suppressed克制 | Identification with a fantasy和幻想认同 | Identification with parents' Unconscious or conscious wishes/fantasies认同父母无意识的愿望/幻想
-
It was like Truth or Dare:有点像"真心话大冒险
I don't think his parents were home.|他父母当时应该不在家 | It was like Truth or Dare?|有点像"真心话大冒险" | But, like, a game.|像玩游戏
-
high score in school:在学校有高学分
parents' wishes 父母的期望 | high score in school 在学校有高学分 | friends 朋友, 赞助者, 助手
- 相关中文对照歌词
- We Are The People Our Parents Warned Us About
- Charlie Brown's Parents
- Parents Just Don't Understand
- The Same Parents
- I Saw My Parents Kissing Santa Claws
- Sorry About Your Parents
- Meet The Parents
- Parents Just Don't Understand
- Sex With Your Parents (Motherfucker), Part II
- Sympathy For The Parents
- 推荐网络解释
-
tram stop:(有轨)电车车站
post 邮局 | tram-stop(有轨)电车车站 | zebra-crossing 斑马线
-
Jaish-e-Mohammad,JEM:穆罕默德军
16. 乌兹别克斯坦伊斯兰运动Islamic Movement of Uzbekistan,IMU | 17. 穆罕默德军Jaish-e-Mohammad,JEM | 18. 伊斯兰祈祷团Jemaah Islamiya Organization,JI
-
TINTING:糊版 底污;上色 著淡色;染色
Tight edge 纸边起翘 紧边 弓形纸边 | Tinting 糊版 底污;上色 著淡色;染色 | Transfer printing 贴花印刷 转写印刷 转移印刷