查询词典 parents
- 与 parents 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
You shouldn't have to bear the blame for other people's mistakes:你不应该非得代人受过
Do parents have to bear the whole cost of tu... | You shouldn't have to bear the blame for other people's mistakes. 你不应该非得代人受过. | to have a feeling, especially a negative feeling 心怀(感情,尤...
-
from cover to cover:从第一页到最后一页
46. cover sth with sth = sth be covered with sth 用...覆盖住... | 47. from cover to cover 从第一页到最后一页 | 50. remember me to your parents 带我向你父母问好
-
What about in the fall:对诞节是合适的时候吗
4 You like the hot weather? 秋天怎么样? | 5 What about in the fall? 对诞节是合适的时候吗? | Telling parents about the engagement 告诉父母订婚的消息
-
Do not drink like a fish:不要狂喝滥饮
4 It takes two to tango. 一个巴掌拍不响. (另有意思:团结就是力量... | 5 Do not drink like a fish. 不要狂喝滥饮. | 6 I have a feeling in my bones that my parents do not like me. 我总感觉我的父母不喜欢我...
-
live in:住在
8. her parents她的父母 | 9. live in ... 住在... | 10. near her school在她学校附近
-
live in Shanghai:居住在上海
79 在电脑室 in the computer room | 80 居住在上海 live in Shanghai | 81 给我的父母写封write a letter to my parents
-
let their kids get away with murder:要让孩子避开伤害
Look, divorced and separated parents|听着 离婚和分居的父母 | let their kids get away with murder|要让孩子避开伤害 | because they feel guilty that they broke up the home.|他们觉得自责 因为自己把家拆散...
-
to keep (one's) nose clean:to keep away from trouble:(远离是非,少惹麻烦)
Teenagers tend to make waves with their parents and teacher... | 19. to keep (one's) nose clean:to keep away from trouble(远离是非,少惹麻烦) | The newly released inmates are trying to keep their noses ...
-
they know the score:他们心里有数
she's on one trip.她是个管事的 | they know the score.他们心里有数 | it's about time she got a job, live off of her parents money.她是该找份工作了,竟花父母的
-
I'm guessing that's when you decided to shack up with your aunt:我想这时候你就决定和你姨妈搅到一起去了
Finally, my parents said I had to move out.|最后,我爹... | I'm guessing that's when you decided to shack up with your aunt.|我想这时候你就决定和你姨妈搅到一起去了 | Don't get cute, wiseass!|别不饶人,你...
- 相关中文对照歌词
- We Are The People Our Parents Warned Us About
- Charlie Brown's Parents
- Parents Just Don't Understand
- The Same Parents
- I Saw My Parents Kissing Santa Claws
- Sorry About Your Parents
- Meet The Parents
- Parents Just Don't Understand
- Sex With Your Parents (Motherfucker), Part II
- Sympathy For The Parents
- 推荐网络解释
-
tram stop:(有轨)电车车站
post 邮局 | tram-stop(有轨)电车车站 | zebra-crossing 斑马线
-
Jaish-e-Mohammad,JEM:穆罕默德军
16. 乌兹别克斯坦伊斯兰运动Islamic Movement of Uzbekistan,IMU | 17. 穆罕默德军Jaish-e-Mohammad,JEM | 18. 伊斯兰祈祷团Jemaah Islamiya Organization,JI
-
TINTING:糊版 底污;上色 著淡色;染色
Tight edge 纸边起翘 紧边 弓形纸边 | Tinting 糊版 底污;上色 著淡色;染色 | Transfer printing 贴花印刷 转写印刷 转移印刷