英语人>网络解释>out-of-focus 相关的网络解释
out-of-focus相关的网络解释

查询词典 out-of-focus

与 out-of-focus 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

FIOT Free in and out and trimmed:租船人承担装货、卸货和平舱

FIOST Free in and out and stowed and trimmed租船人承担装货、卸货和堆装和平舱 | FIOT Free in and out and trimmed 租船人承担装货、卸货和平舱 | FLWG Following 下达 下列

Out from the hearth and the firelit home:离开温暖的家中熊熊的壁炉

Let me go out and roam as before,让我出去,像以前一样漫步 | Out from the hearth and the firelit home离开温暖的家中熊熊的壁炉 | Into the starry night to roam,走入星辰密布的夜幕

seak out:认出,想获得

be on fire for 对...感兴趣 | seak out 认出,想获得 | carry out 完成,执行

storming out:气冲冲地离开

i just have to get it out 我得说出来 | storming out 气冲冲地离开 | your weekend was total bust?你的周末过得很烂吗?

He stubbed his cigarette out:他把香烟摁灭了

The fire had burnt itself out. 爐火燒盡熄滅了. | He stubbed his cigarette out. 他把香煙摁滅了. | at an end 結束

Pump- out tubulation:抽气管道

Pulse tuning 脉冲调谐 | Pump-out tubulation 抽气管道 | Pump-out time 抽气时间

This case will drag out for months:这场官司将会持续很久

drag out 持续 | This case will drag out for months. 这场官司将会持续很久. | blotchy 有泡的

Drag it out:拖出来

There it is.|在那儿 | Drag it out.|拖出来 | -There it is! -Drag it out!|- 在那儿 - 拖出来

pig out:大吃一顿

所以他照样快乐地跟好友们(chums)在比萨饼店大吃一顿(pig out). 你认同他的观点吗?大家都知道猪是贪吃的动物,那么俚语pig out意思就是"狼吞虎咽地大吃". Tips 3: 感叹语"我的天啊!"有很多表达方式. "Boy!"就是其中之一.

pig out:狼吞虎咽

Don;t knock it! You won't be able to find another job that pays so well. 别挑剔了!你未必可以... | 50. pig out - 狼吞虎咽 | We pigged out on potato chips and cookies until our bellies ached. 我们大吃薯条...

第88/100页 首页 < ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Let It Out
Break Out! Break Out!
Break Out! Break Out!
If You Want To Sing Out, Sing Out
Come Out, Come Out Wherever You Are
Get Out And Stay Out
Hide Out Or Ride Out
Swagged Out With Tags Out
Out And In And In And Out
If You're Going Out I'm Going Out Too
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'