查询词典 out-of-focus
- 与 out-of-focus 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
FIOT Free in and out and trimmed:租船人承担装货、卸货和平舱
FIOST Free in and out and stowed and trimmed租船人承担装货、卸货和堆装和平舱 | FIOT Free in and out and trimmed 租船人承担装货、卸货和平舱 | FLWG Following 下达 下列
-
Out from the hearth and the firelit home:离开温暖的家中熊熊的壁炉
Let me go out and roam as before,让我出去,像以前一样漫步 | Out from the hearth and the firelit home离开温暖的家中熊熊的壁炉 | Into the starry night to roam,走入星辰密布的夜幕
-
seak out:认出,想获得
be on fire for 对...感兴趣 | seak out 认出,想获得 | carry out 完成,执行
-
storming out:气冲冲地离开
i just have to get it out 我得说出来 | storming out 气冲冲地离开 | your weekend was total bust?你的周末过得很烂吗?
-
He stubbed his cigarette out:他把香烟摁灭了
The fire had burnt itself out. 爐火燒盡熄滅了. | He stubbed his cigarette out. 他把香煙摁滅了. | at an end 結束
-
Pump- out tubulation:抽气管道
Pulse tuning 脉冲调谐 | Pump-out tubulation 抽气管道 | Pump-out time 抽气时间
-
This case will drag out for months:这场官司将会持续很久
drag out 持续 | This case will drag out for months. 这场官司将会持续很久. | blotchy 有泡的
-
Drag it out:拖出来
There it is.|在那儿 | Drag it out.|拖出来 | -There it is! -Drag it out!|- 在那儿 - 拖出来
-
pig out:大吃一顿
所以他照样快乐地跟好友们(chums)在比萨饼店大吃一顿(pig out). 你认同他的观点吗?大家都知道猪是贪吃的动物,那么俚语pig out意思就是"狼吞虎咽地大吃". Tips 3: 感叹语"我的天啊!"有很多表达方式. "Boy!"就是其中之一.
-
pig out:狼吞虎咽
Don;t knock it! You won't be able to find another job that pays so well. 别挑剔了!你未必可以... | 50. pig out - 狼吞虎咽 | We pigged out on potato chips and cookies until our bellies ached. 我们大吃薯条...
- 相关中文对照歌词
- Let It Out
- Break Out! Break Out!
- Break Out! Break Out!
- If You Want To Sing Out, Sing Out
- Come Out, Come Out Wherever You Are
- Get Out And Stay Out
- Hide Out Or Ride Out
- Swagged Out With Tags Out
- Out And In And In And Out
- If You're Going Out I'm Going Out Too
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'