查询词典 orange-colored
- 与 orange-colored 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
broadleaf bracket-plant:吊兰
芦荟--------------Chinese aloe | 吊兰--------------broadleaf bracket-plant | 萱草--------------common orange daylily
-
brownish red:啡紅
玫瑰紅 rose | 啡紅 brownish red | 橙紅 orange red
-
Buddleia asiatica Lour:駁骨丹(廣東海南)白埔姜(臺)
"出芽;出芽法;芽生法;分芽法;出芽生殖","budding" | "驳骨丹(广东海南)白埔姜(台)","Buddleia asiatica Lour." | "大叶醉鱼草","Buddleia davidi Franch.; orange-eye butterfly bush"
-
Homemade buttermilk biscuits:自 的酸奶饼
Let's see ... hotcakes and maple syrup, with scrambled eggs. 让我瞧瞧......烤饼 枫糖 还有炒蛋. | Homemade buttermilk biscuits. 自 的酸奶饼. | Slices of orange with burnt honey. 了焦蜜的桔子片.
-
Homemade buttermilk biscuits:自治的酸奶脆饼干
牐燯mm ... smell that coffee ... cinnamon and cloves. 呀......你闻一闻咖啡......一股肉桂和丁香... | 牐燞omemade buttermilk biscuits. 自治的酸奶脆饼干. | 牐燬lices of orange with burnt honey. 上了焦蜜的桔子...
-
Homemade buttermilk biscuits:自制的酸奶饼
Umm ... smell that coffee ... cinnamon and cloves. 呀......你闻一闻咖啡 ...一股肉桂和丁香的香味. | Homemade buttermilk biscuits. 自制的酸奶饼. | Slices of orange with burnt honey. 焦蜜的桔子片.
-
Homemade buttermilk biscuits:自家的酸奶饼
Umm ... smell that coffee ... cinnamon and cloves. 呀......你闻一闻咖啡......一股肉桂和丁香的香味... | Homemade buttermilk biscuits. 自家的酸奶饼. | Slices of orange with burnt honey. 粘了焦蜜的桔子片...
-
Tangerine Butterscotch Sauce:橘奶油酱
* Orange Caramel Sauce *橙色焦糖酱 | * Tangerine Butterscotch Sauce *橘奶油酱 | * Bittersweet Chocolate Sauce *苦甜巧克力酱
-
CABOT:卡博特化工
■法国电信集团旗下企业电信服务机构Orange Business Services近日宣布,获得高性能材料制造商卡博特化工(Cabot )续约三年. ■6月29日,诺基亚西门子通信获得欧洲投资银行 (EIB) 提供的 2.5 亿欧元贷款融资,用于开发其多模无线接入网络技术.
-
cadet blue:藏青
burnt orange 桦色 | cadet blue 藏青 | cadetblue 藏青
- 相关中文对照歌词
- Orange Sky
- Orange Appeal
- Orange Glow
- The Power Of Orange Knickers
- Peel Me (Like An Orange)
- A Clockwork Orange / Agent Orange
- Agent Orange
- Agent Orange
- Orange Moon
- Burnt Orange Peel
- 推荐网络解释
-
colonial rule:殖民统治
colonial protectorate;殖民保护地;殖民被保护国;; | colonial rule;殖民统治;; | Colonial Secretary;辅政司;;
-
matrimonial agency:婚姻介绍所
21 deep love 深沉的爱情 | 22 matrimonial agency 婚姻介绍所 | 23 lover,sweetheart 情人
-
VRS:abbr. visiting reseearch scholar; 研究学者
-1