英语人>网络解释>opinion 相关的网络解释
opinion相关的网络解释

查询词典 opinion

与 opinion 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

adverse opinion:反面意见,否定意见

175adventure 投机经营,短期经营 | 176adverse opinion 反面意见,否定意见 | 177adverse variance 不利差异,逆差

adverse opinion:內- 相反意見 港- 否定意見;負面意見 台- 負面意見;否定意見

adverse findings 港- 負面調查結論 | adverse opinion 內- 相反意見 港- 否定意見;負面意見 台- 負面意見;否定意見 | adverse variance 兩- 帳面逆差

advisory opinion:咨询意见

(2) 对于第二种情况--提供咨询意见(advisory opinion),这实际上并不是司法职能的行使,且如此给予的意见也没有司法权的性质. [20] 对这个问题的唯一例外和未说明理由的意见一度在革命高潮时期出现于缅因州,[21] 而科罗拉多州也出现了建立于州宪特殊考虑的理论,

advisory opinion:顾问意见

consensus 意见 | advisory opinion 顾问意见 | proposal 建议

advisory opinion:参考性意见

参考文库/reference library | 参考性意见/advisory opinion | 餐刀/table knife

advisory opinion:咨询性意见

Advertising Services 广告服务 | Advisory Opinion 咨询性意见 | Affirmative 肯定裁决

Security Advisory Opinion:安全咨询意见

abac;计算程序;算图;; | Security Advisory Opinion;安全咨询意见;SAO; | Technology Alert List;科技警戒清单;TAL;

Reparation for injuries Advisory Opinion:国际法院对"损害赔偿"的咨询意见

332,"Renvoi","发回",,"ICC" | 333,"Reparation for injuries Advisory Opinion","国际法院对"损害赔偿"的咨询意见",,"ILC" | 335,"Replacement judge","替换法官;暂换法官",,"ICC"

and delivered his considered ambassadorial opinion:以外交使臣身份发表了观点

You know, when Joe Kennedy came back from London|你知道吗 肯尼迪... | and delivered his considered ambassadorial opinion|以外交使臣身份发表了观点 | he said Winston Churchill is a drunk,|他说温斯顿.丘吉...

ask the opinion of sb:征询某人意见

490ask leave to do sth.请求同意做某事 | 491ask the opinion of sb.征询某人意见 | 492asleepa. 睡熟了的,麻木的; ad. 熟睡地

第7/61页 首页 < ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Wrong Opinion
Difference Of Opinion
Opinion
Fuck Your Opinion
Opinion Publique
My Opinion
Opinion
In My Opinion
Mother's Opinion
A Second Opinion
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'