查询词典 one-sidedness
- 与 one-sidedness 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
to lie in one's teeth, to talk through one's hat:信口雌黄
气势汹汹:in a threatening manner, to look formidable | 信口雌黄:to lie in one's teeth, to talk through one's hat | 求同存异:to seek common ground on major issues while reserving differences
-
I can't even tell them apart. Which one is the new one:我都分不出来,哪一个是新的
This is starting to look pretty good.|不错 | I can't even tell them apart. Which one is the new one?|我都分不出来,哪一个是新的? | Right here.|这个
-
DUKE: I can't even tell them apart. Which one is the new one:我都分不出来,哪一个是新的
DALE: This is starting to look pretty good.|... | DUKE: I can't even tell them apart. Which one is the new one?|我都分不出来,哪一个是新的? | For the travel records, the Dunwoody material,|关于邓伍德的出...
-
the last one:大结局
1015 埃斯特拉之死 The One Where Estelle Dies | 1016 瑞秋的欢送派对 The One With Rachel's Going Away Party | 1017&1018 大结局The Last One
-
put one's thinking cap on:动脑筋想
put the lid on...:禁止...... | put one's thinking cap on...:动脑筋想 | put one through one's paces:考验某人的本领
-
thirty one:何嘉琪
34 黄健超 forty-one | 35 何嘉琪 thirty-one | 36 何思慧 thirty-one
-
get off one's high horse; throw off one's airs:放下架子
访问学者visiting scholar | 放下架子get off one's high horse; throw off one's airs | 放心店trustworthy shop
-
to get off one's high horse; throw off one's airs:放下架子
放高球 lob | 放下架子to get off one's high horse; throw off one's airs | 放行单 release permit
-
to relinguish haughty airs; to get off one's high horse; throw off one's airs:放下架子
放高球 lob | 放下架子 to relinguish haughty airs; to get off one's high horse; throw off one's airs | 放心店 trustworthy shop
-
to relinguish haughty airs; to get off one's high horse; throw off one's airs:放高球 lob 放下架子
访谈式竞选 (候选人在电视访谈节目中亮相进行的竞选) talk-show campaign | 放高球 lob 放下架子 to relinguish haughty airs; to get off one's high horse; throw off one's airs | 放心店 trustworthy shop
- 相关中文对照歌词
- One Man, One Woman
- One By One
- One Man Woman, One Woman Man
- One People, One Struggle
- One/One/One/Three
- One On One
- One Plus One Is One
- One Bourbon, One Scotch, One Beer
- One Bourbon, One Scotch, One Beer
- One One One
- 推荐网络解释
-
Anopheles candidiensis:日月潭疟蚊
\\"疟蚊属\\",\\"Anopheles\\" | \\"日月潭疟蚊\\",\\"Anopheles candidiensis\\" | \\"中华疟蚊\\",\\"Anopheles hyrcanus var. sinensis\\"
-
Gnome Milnes:GNOME:下的扫雷
2. Games:游戏软件 | 1) Gnome Milnes:GNOME下的扫雷; | 2) Gnibbles:贪吃蛇游戏;
-
Malmaison Edinburgh:爱丁堡
" The Macdonald Roxburghe Hotel"麦当劳roxburghe酒店 | " Malmaison Edinburgh"爱丁堡malmaison | " The Scotsman Hotel"苏格兰人酒店