查询词典 on the wind
- 与 on the wind 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The clouds drove before the wind:雲乘風飛馳
.The ship drove on the rocks. 船觸礁了 | .The clouds drove before the wind. 雲乘風飛馳 | .The rain was driving in his face. 雨朝他撲面打來.
-
Tries to chop down the wind and the rain:尝试尽试巫山云雨
That Butcher Pete is a crazy man 屠夫皮特是一个疯狂的人 | Tries to chop down the wind and the rain 尝试尽试巫山云雨 | Just hacks on anything he can get 侵犯无论任何他能碰到的人
-
on the moment when wind blows:就在风儿吹来的刹那
脸庞就象初开的春花 her face is like a spring flower | 就在风儿吹来的刹那 on the moment when wind blows | 吹开了我的心花 open my heart
-
on the top of the world:世界之颠
around your lover's put me on the top of the world 这无处不在的爱恋置我于世界之颠 | on the top of the world 世界之颠 | something in the wind has learned my name 风中有个声音在呼唤我的名字
-
On The Wing:在飞行中
on the windy side of 势力不及 | on the wing 在飞行中 | on the wings of the wind 飞快地
-
The swarm travels with the wind:沙漠蝗御风而行
They have to keep on moving.|它们必须不停地迁徙 | The swarm travels with the wind.|沙漠蝗御风而行 | It's the most energy-saving way of flying.|这是最省力的飞行方式
-
The Wind Tells About Waldemar Daa and His Daughters:一个贵族和他的女儿们
89.恶毒的王子/The Wicked Prince | 90.一个贵族和他的女儿们/The Wind Tells About Waldemar Daa and His Daughters. | 91.踩着面包走的女孩/The Girl Who Trod on the Loaf
-
In the dark pines the wind disentangles itself:在松树的阴影中,风放开自己
牐燞ere I love you. 我在这里爱你. | 牐營n the dark pines the wind disentangles itself. 在松树的阴影中,风放开自己. | 牐燭he moon glows like phosphorus on the vagrant waters. 月在漂浮的水面上象磷光般闪...
-
In the dark pines the wind disentangles itself:在阴暗的松林中,风解缚了自己
Here I love you. 在这里,我爱着你. | In the dark pines the wind disentangles itself.在阴暗的松林中,风解缚了自己. | The moon glows like phosphorus on the vagrant waters.月亮像磷光般在飘浮的水面上发光...
-
In the dark pines the wind disentangles itself:在黑暗的松林里风解脱了自己
Here I love you. 我在这里爱你 | In the dark pines the wind disentangles itself. 在黑暗的松林里风解脱了自己 | The moon glows like phosphorus on the vagrant waters.月亮像磷光在漂浮的水面上发光
- 相关中文对照歌词
- Cries On The Wind
- Bird On The Wind
- I Must Have Lost It On The Wind
- Riding On The Wind
- Riding On The Wind (Live)
- Riding On The Wind
- Voices On The Wind
- Borne On The Wind
- Waiting On The Wind
- Taking A Chance On The Wind
- 推荐网络解释
-
Anopheles candidiensis:日月潭疟蚊
\\"疟蚊属\\",\\"Anopheles\\" | \\"日月潭疟蚊\\",\\"Anopheles candidiensis\\" | \\"中华疟蚊\\",\\"Anopheles hyrcanus var. sinensis\\"
-
Gnome Milnes:GNOME:下的扫雷
2. Games:游戏软件 | 1) Gnome Milnes:GNOME下的扫雷; | 2) Gnibbles:贪吃蛇游戏;
-
Malmaison Edinburgh:爱丁堡
" The Macdonald Roxburghe Hotel"麦当劳roxburghe酒店 | " Malmaison Edinburgh"爱丁堡malmaison | " The Scotsman Hotel"苏格兰人酒店