查询词典 on end
- 与 on end 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
business event end date:业务事件终止日期
business event duration 业务项目期间 | business event end date 业务事件终止日期 | business event environment 业务事件环境
-
Never hold a gun by the business end:拿枪千万别拿枪口那端
Never trouble trouble till trouble troubles you. 不要无事惹事. | Never hold a gun by the business end. 拿枪千万别拿枪口那端. | Never identity opinions with facts. 绝不要把意见和事实等同起来.
-
bearing; big end:大端轴承
"bearing; base","主轴承;底轴承" | "bearing; big end","大端轴承" | "bearing; blade","刀片座"
-
Crankshaft big end:曲轴大端
Crankshaft bearing 曲轴轴承 | Crankshaft big end 曲轴大端 | Crankshaft drive 曲轴传动
-
magnet, artificial:人造磁铁;人造磁体
磁剎车 magnet brake | 人造磁铁;人造磁体 magnet; artificial | 球端磁体 magnet; ball-end
-
ALUM. EASY OPEN END:铝 开盖
081083 密著包装 SKIN PACKAGE | 082004 铝 开盖 ALUM. EASY OPEN END | 082506 铝纸食品容器 ALUMINUM PAPER FOOD CONTAINER
-
ECOLOGY Alum . EAS Y OPEN E ND:(铝)环保 开盖
08161 1 PS 卫生杯 DISPO SABLE PS CUPS | 082003 (铝)环保 开盖 ECOLOGY Alum . EAS Y OPEN E ND | 082004 铝 开盖 ALUM. EASY OPEN END
-
West Bromwich Albion:西布朗維奇 西布朗
Newcastle United 紐卡索聯 紐卡素 | West Bromwich Albion 西布朗維奇 西布朗 | Preston North End 普雷斯頓 普雷斯頓
-
then Varro must be given same,else we'll see no end of trouble:瓦罗也得给个官衔,否则有的可闹了
If Torquatus is given high office|如果托卡图... | then Varro must be given same,else we'll see no end of trouble.|瓦罗也得给个官衔,否则有的可闹了 | But then what do we give Labienus?|那么我们给莱比耶纳...
-
the College of Cardinals will lock itself:红衣主教团将在
At the end of the mourning period,|治丧期的最末了 | the College of Cardinals will lock itself|红衣主教团将在 | behind the doors of the Sistine Chapel for Conclave.|西斯廷教堂里举行教皇选举会议
- 相关中文对照歌词
- 30 Seconds
- West End Girls
- Bitches Get Stitches
- End Of This World
- I Spy
- Buachaill Ón Eirne
- The End
- Kick The Bucket
- Dead End Street
- World's Gunna End
- 推荐网络解释
-
bacterial infection's more likely to turn constrictive:紧迫包围更有可能是细菌性感染
Parvovirus b-19,cmv...|细小病毒b-19 巨细胞病毒... | bacterial infection's more likely to turn constrictive.|紧迫包围更有可能是细菌性感染 | - It could be tb. - Right.|- 可能是结核病毒 - 是啊
-
talk show:脱口秀
例如:"脱口秀"(talk show)是电视、电台的一种访谈节目,先流行于港台地区,目前我们在报刊上常见到这个译词. "销品茂"(shopping mall)原意是"大型散步区的购物中心",上海的一些大商场开始套用这个名称.
-
hang up the clothes on the washing line:把衣服晾在晾衣绳上
把衣服放进烘干机:put clothes into the dryer | 把衣服晾在晾衣绳上:hang up the clothes on the washing line | 把衣服从衣架上取下来:take clothes off the hanger