英语人>网络解释>old-timey 相关的网络解释
old-timey相关的网络解释

查询词典 old-timey

与 old-timey 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

bedridden: adj. confined to bed by weakness or old age:因体弱或年老而长久卧床的;卧床不起的;缠绵病榻的

She retains a clear memory of her scho... | 5. bedridden: adj. confined to bed by weakness or old age 因体弱或年老而长久卧床的;卧床不起的;缠绵病榻的 | The old man became bedridden after he developed th...

Old Crafty:老奸

The Deadliest Catch 海洋中的搏鬥 | Old Crafty 老奸 | Old Ironjaw 老鐵顎

Old Town Demesne:老城领地

Old Mill Town老磨坊镇 | Old Town Demesne老城领地 | Orchard Square "果园广场"

The old house is in disrepair:这所老房子很破旧

11、Never too old to learn. 活到老,学到老. | 1、The old house is in disrepair. 这所老房子很破旧. | 2、Her unkindness hurt me. 她的刻薄伤了我的心.

Old dot:老點

35 High hand. 高手 | 36 Old dot. 老点 | 37 One old water 一旧水

Old dot:老

You have not enough class to talk mathematics with me!你未?班同我??! | Old dot.老? | One old water 一?水

Old Duffer:老杜弗

Ol' Sparky 老史巴其 | Old Duffer 老杜弗 | Old Dwarf Head Mine 舊矮人頭號礦坑

old fart:老头

而傻老头(Old Fart)则描述了一个常常想入非非的怪老头,酒标上有着对此人个性的长篇描述. 有趣的是,傻老头之妻(Old Fart's Wife)的酒标也即将面世. 红色飞行器(Red Flyer)则是一个类似科幻小说招贴画一样的酒标,一个不明飞行器在城市上空盘旋.

Loblolly pine;torch pine;North Caroline pine;old field:火炬松

苏格兰欧洲松 old Scotch pine | 火炬松 Loblolly pine;torch pine;North Caroline pine;old field | 薄叶松 Jalisco pine

There was a wizard who cut an old man's finger off. It were extremely wicked:有个魔术师把一个老人的手指切掉了 真是糟透了

On Sunday, we went to Edward's birthda... | There was a wizard who cut an old man's finger off. It were extremely wicked.|有个魔术师把一个老人的手指切掉了 真是糟透了 | An old person and a young person,...

第18/100页 首页 < ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Old Old Song
Good Old Boy, Bad Old Boyfriend
Same Old Same Old
Same Old Same Old
Same Old Story (Same Old Song)
Old Old Fashioned
I'm An Old Old Man Tryin' To Live While I Can
Same Old Same Old
Growing Old Is Getting Old
Old Old Woodstock
推荐网络解释

colonial rule:殖民统治

colonial protectorate;殖民保护地;殖民被保护国;; | colonial rule;殖民统治;; | Colonial Secretary;辅政司;;

matrimonial agency:婚姻介绍所

21 deep love 深沉的爱情 | 22 matrimonial agency 婚姻介绍所 | 23 lover,sweetheart 情人

VRS:abbr. visiting reseearch scholar; 研究学者

-1