英语人>网络解释>old-fogyish 相关的网络解释
old-fogyish相关的网络解释

查询词典 old-fogyish

与 old-fogyish 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

OB Old boy:(老男孩)

NR Number (编号) | OB Old boy (老男孩) | OC Old chap (老兄)

OB Old boy:老弟

*NW NOW 现在 | OB OLD BOY 老弟 | OC OLD CHAP,OCEANIA 老伙计,大洋州

Old Boy Network:老關係圈子

14.over a barrel :任憑擺佈-----------------------------------... | 15.Old Boy network :老關係圈子-------------------------------- A 88/12/5 | 16.old broad :大屁股的老女人-------------------------------...

Good old boy:他真是个大好人 -他很传统

Though it was Arthur Braithwaite who encouraged me to spread my wings.|但鼓励我自... | - Good old boy, Arthur, was he? - One of the old school, sir.|-他真是个大好人 -他很传统 | Now, if I might...|请让我...

OLD FOLKS AT HOME:故乡的亲人

>(Old Folks at Home)、>、>(Jeanie with the LightBrown Hair)、>、>(Old Black Joe)等圆舞曲之父一一老约翰.施特劳斯 ( 奥地利 ) 代表作:> 圆舞曲之王--

old hand:熟练工人

oil paper 油纸 | old hand 熟练工人 | old stock 陈货

The old lady:老妇人

爱丽丝常与皇后发生争论,而皇后的形象与原文中的老妇人(the old lady)十分相似,就是趾高气扬,固执已见. 因此,译者用皇后(the Queen)代替原文中的老妇人(the old lady);用扑克(playing card)代替乌龟(tortoise),整个故事里面的喻体变了,

Old Password:旧口令

old 旧的;老的 | old password 旧口令 | omit 忽略

old-age pension insurance:养老金保险

oilseed import油籽进口p68 | old-age pension insurance养老金保险 | old-age pension养老金

old-age allowance:高龄津贴;"生果金

Oi Man Elderly Centre [Yang Memorial Social Service Centre] 爱民老人中心(杨震社会服务中心) | old age allowance 高龄津贴;"生果金" | old age supplement 老人补助金

第22/100页 首页 < ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Old Old Song
Good Old Boy, Bad Old Boyfriend
Same Old Same Old
Same Old Same Old
Same Old Story (Same Old Song)
Old Old Fashioned
I'm An Old Old Man Tryin' To Live While I Can
Same Old Same Old
Growing Old Is Getting Old
Old Old Woodstock
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'