英语人>网络解释>off-centered 相关的网络解释
off-centered相关的网络解释

查询词典 off-centered

与 off-centered 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

take oneself off:走开

take off 拿走;脱下(衣帽等) | take on 呈现(面貌);装出 | take oneself off 走开

take sb off:带走

take sth off[]除去;取消;减去 | take sb off[]带走 | take sth on[]接受;承担

take eves off sb:(移开目光,注意力)

takc a dav off(请一天假) | take eves off sb.(移开目光,注意力) | It takes two.(一个巴掌拍不响. )

take eves off sb:(移开目光,注重力)

takc a dav off(请一天假) | take eves off sb.(移开目光,注重力) | It takes two.(一个巴掌拍不响. )

take sb. off his foot:(风浪等)使人站不稳; 使人兴奋, 使人狂热

sweep sb. off his foot (风浪等)使人站不稳; 使人兴奋, 使人狂热 | take sb. off his foot (风浪等)使人站不稳; 使人兴奋, 使人狂热 | catch sb. on the wrong foot 使人措手不及

take the heat off sb:为......解围

Bring up the whole lesbian/baby thing. 提起凯萝是个同性恋者以及她怀孕的事情. | 30.take the heat off sb 为......解围 | Because I think that would take some heat off me.我认为那样可以让我喘口气.

take the smiles off sb.'s face:使某人高兴不下去; 使某人转乐为苦

sardonic smile 嘲笑; 冷笑 | take the smiles off sb.'s face 使某人高兴不下去; 使某人转乐为苦 | wipe the smiles off sb.'s face 使某人高兴不下去; 使某人转乐为苦

take a load off sb.'s mind:使某人放心; 解除某人思想 负担

take a load off one's feet [美俚]坐下歇歇脚 | take a load off sb.'s mind 使某人放心; 解除某人思想 负担 | load down 使负担过重

take sth off:脱掉

Take off: 起飞 | Take sth. off: 脱掉 | Take sth. into one's own hands: to be responsible for 负起...的责任

Take your mind off sth.: to make yourself stop thinking something that is worrying:让你自己停止想有你忧心忡忡的事情

Take a break/have a break -休... | Take your mind off sth.: to make yourself stop thinking something that is worrying. -让你自己停止想有你忧心忡忡的事情. | Music takes my mind off my work. -音乐让我忘...

第83/100页 首页 < ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Better Off With Him
It Broke Off
Piss Em Off
Get Off My Back
Off Broadway
Rip Off
Falling Off
Keep Off The Lawn
I Keep Turning Off Lights
Rock Off Shake Off
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'